전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
9. séparation de corps
9 - الانفصال القانوني
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
pas de corps.
لا أحد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pas de corps ?
ليس هناك جسد ؟ ...!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- pas de corps.
لا جثه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- pas de corps ?
-لا توجد جثّة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
séparation de la tête
الفصل بين الرّؤوس
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beaucoup de corps.
العديد منهـا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
combien de corps ?
كم عدد الجثث؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
séparation de go-sci.
الإنفصال عن (غو ساي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- combien de corps?
-كم عدد الجُثث؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
l'esprit de corps!
الشجاعة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
page de séparation de tâches
فاصل الوظائف
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pour une séparation de biens.
تقسيم الممتلكات.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
responsabilité parentale suite à une séparation de corps ou à un divorce
المسؤولية الأبوية بعد الانفصال القانوني أو الطلاق
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le divorce et la séparation de corps sont régis par la loi nouvelle.
كما ينظم القانون الجديد حالات الطلاق والهجر.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
placements : séparation de fonctions incompatibles
6 - الاستثمارات: فصل المهام المتعارضة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
- 2 certificats de non divorce, non-séparation de corps par la veuve
2 شهادة بعدم الطلاق أو الانفصال الجسدي من جانب الأرملة؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la séparation de corps peut être demandée dans les mêmes conditions que le divorce.
ويمكن طلب الانفصال القانوني تحت نفس شروط الطلاق.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
a) prévoit des motifs supplémentaires justifiant une décision de séparation de corps;
)أ( توسيع نطاق اﻷسباب الموجبة ﻻتخاذ قرار باﻻنفصال القضائي ؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
1. la séparation de fait ou de corps d’une durée minimum de deux ans;
١ - انقضاء عامين على اﻻنفصال الواقعي أو القضائي المعلن.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: