인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- avec une... ?
لاُجهز عليهم جميعا - ...بماذا -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
joey gutierrez est prêt pour une réévaluation.
(لقد حان وقت إعادة تقييم (جوي غوتييرز
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- avec une main !
-أمر سهل
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
avec une autre.
سريرك مع شخص اخر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
avec une agrafeuse ?
بجهاز المسامير؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- avec une hache.
ـ بفأس
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- avec une batte?
- بهراوة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cette différence pourrait justifier une réévaluation des peines.
وقد يستدعي هذا التباين إعادة تقييم هاتين العقوبتين.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
peut-être qu'ils feront une réévaluation dans quelques mois.
قـد يعيـدون النظـر بـالأمـر بعـد بضعـة أشهـر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
j'ai ordonné une réévaluation de notre procédure de sélection.
لقدطلبتإعادةتقييمإجراءاتفحصنا النفسي.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dans le cadre du dialogue avec les donateurs, on privilégie une réévaluation des politiques de coopération pour le développement.
ويميل الحوار بين الجهات المانحة إلى تفضيل إعادة تقييم سياسات التعاون الإنمائي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
une réévaluation périodique des connaissances de ces effets sur la santé serait souhaitable.
ومن المستصوب اجراء عملية اعادة تقييم دورية لمدى فهم آثار هذه المنشطات على الصحة .
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
il proposait aussi de procéder à une réévaluation des accords de paix du 23 mars 2009.
واقتُرح أيضا "إعادة تقييم " اتفاقات السلام التي تم التوصل إليها في 23 آذار/مارس 2009.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c) recommandation concernant les créances irrécouvrables et les dépassements de crédit dus à une réévaluation
(ج) توصية لتغطية النفقات بسبب الشطب والزيادة في الإنفاق بسبب إعادة التقييم
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le département des affaires humanitaires a entrepris une réévaluation interorganisations des besoins humanitaires du tadjikistan.
وتقوم ادارة الشؤون اﻹنسانية بعملية مشتركة بين الوكاﻻت ﻹعادة تقييم اﻻحتياجات اﻹنسانية لطاجيكستان.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ceci a obligé à procéder à une réévaluation des politiques et mesures pertinentes dans le sens décrit plus loin.
واستدعت زيادة البطالة إعادة تقييم سياسات وتدابير الاستخدام والبطالة، كما يرد وصف ذلك أدناه.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du protocole.
وقد خضعت مؤخراً استخداماته المقصورة لاستعراض جبري بموجب البروتوكول.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
cet accent mis sur la précieuse contribution que pourraient apporter les personnes âgées pourrait représenter une réévaluation du vieillissement.
واعتبروا أن هذا التأكيد على اﻻسهام القيم الذي يستطيع المسنون تقديمه يمكن أن يعتبر تقييما جديدا للشيخوخة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
l'action internationale est assurément nécessaire, mais une réévaluation permanente est importante pour remédier aux carences éventuelles.
وأضاف أن العمل الدولي مطلوب لا شك لكن التقييم المستمر مهم من أجل معالجة أي أوجه للقصور.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
35. le coordonnateur a déjà souligné la nécessité d'une réévaluation structurelle complète du processus d'inscription.
٥٣ - وقد سبق للمنسق أن أكد على ضرورة القيام بعملية إعادة تقييم دقيقة وهيكلية لعملية التسجيل.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: