전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jacques
jacques
마지막 업데이트: 2013-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jean-jacques finazziemail of translators
email of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nicolas ternisien, jean-jacques finazziemail of translators
juanita franz, kobus venteremail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ensuite, il est apparu à jacques, puis à tous les apôtres.
daarna het hy verskyn aan jakobus; daarna aan al die apostels;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jude, fils de jacques; et judas iscariot, qui devint traître.
judas, die seun van jakobus, en judas iskáriot, wat die verraaier geword het.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
thibaut cousin, robert jacolin, jean-jacques finazziemail of translators
web- vertaler (http: // kde. af. org. za) email of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
joëlle cornavin, charles de miramon, jean-jacques finazziemail of translators
frikkie thirion, juanita franzemail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
r. m. aller de saint-jacques-de-compostellecity in spain
city in spain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s`indigner contre jacques et jean.
en toe die tien dit hoor, begin hulle verontwaardig te word oor jakobus en johannes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
matthieu robin, nicolas ternisien, simon depiets, jean-jacques finazziemail of translators
web- vertaler (http: // kde. af. org. za) email of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il prit avec lui pierre, jacques et jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
en hy neem petrus en jakobus en johannes saam met hom en begin ontsteld en benoud te word.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n`est jacques, le frère du seigneur.
en ek het niemand anders van die apostels gesien nie, behalwe jakobus, die broer van die here.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en sortant de la synagogue, ils se rendirent avec jacques et jean à la maison de simon et d`andré.
en dadelik toe hulle uit die sinagoge uitgegaan het, kom hulle saam met jakobus en johannes in die huis van simon en andréas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parmi elles étaient marie de magdala, marie, mère de jacques et de joseph, et la mère des fils de zébédée.
onder hulle was daar maria magdaléna en maria, die moeder van jakobus en joses, en die moeder van die seuns van sebedéüs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jacques, fils de zébédée, et jean, frère de jacques, auxquels il donna le nom de boanergès, qui signifie fils du tonnerre;
en verder jakobus, die seun van sebedéüs, en johannes, die broer van jakobus--aan hulle het hy die bynaam boanérges gegee, dit is, seuns van die donder--
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
environ huit jours après qu`il eut dit ces paroles, jésus prit avec lui pierre, jean et jacques, et il monta sur la montagne pour prier.
en omtrent agt dae ná hierdie woorde het hy petrus en johannes en jakobus saamgeneem en op die berg geklim om te bid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
françois-xavier duranceau, gilles caulier, thibaut cousin, matthieu robin, amine say, jean-jacques finazziemail of translators
frikkie thirion, juanita franz, kobus venteremail of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les disciples jacques et jean, voyant cela, dirent: seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume?
en toe sy dissipels, jakobus en johannes, dit sien, sê hulle: here, wil u hê ons moet sê dat vuur van die hemel afdaal en hulle verteer, soos elía ook gedoen het?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lorsque le sabbat fut passé, marie de magdala, marie, mère de jacques, et salomé, achetèrent des aromates, afin d`aller embaumer jésus.
en toe die sabbat verby was, het maria magdaléna en maria, die moeder van jakobus, en salóme speserye gekoop om hom te gaan salf.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le seigneur l`avait tiré de la prison, et il dit: annoncez-le à jacques et aux frères. puis il sortit, et s`en alla dans un autre lieu.
maar hy het vir hulle met die hand gewink om stil te bly en aan hulle vertel hoe die here hom uit die gevangenis uitgelei het. en hy sê: vertel dit aan jakobus en die broeders. en hy het uitgegaan en na 'n ander plek vertrek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: