검색어: (intimã©e) (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

(intimã©e)

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

(année)

영어

(année)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

durée

영어

length

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

corée (1)

영어

bratislava (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

corée. (1)

영어

edmonton (1)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

n��©e

영어

n

마지막 업데이트: 2014-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

personnalisée

영어

custom

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

donnée...

영어

data...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

& main levée

영어

first

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

barricad��©e

영어

barricade

마지막 업데이트: 2013-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

durée : +/- 1h.

영어

duration: +/- 1 hour.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

cheminée (1)

영어

cheminée (13)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

(jour.mois.année)

영어

(day.month.year)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

bonne journée

영어

subject:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

recherche arrêtée.

영어

find stopped.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

menacée habitat :

영어

threatened habitat:

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

le gouvernmenet du canada (intimé) a pour sa part déposé son mémoire le 3 mai 2006.

영어

the government of canada (respondent) filed its factum on may 3, 2006.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

le canada a été intimé dans une affaire portée en appel par les États–unis au sujet de droits appliqués à certains produits agricoles importés de ce pays.

영어

canada was a respondent in a case brought by the u.s. regarding tariffs on certain u.s.–origin agricultural products.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

ii) dates clés 
les dates clés à retenir sont : 

22 mai 
avis d'appel 

29 mai 
mémoire de l'appelant 

29 mai 
mémoire de l'autre appelant 

5 juin 
mémoires de la ou des parties intimées et de la ou des tierces parties 

21 juin 
audition orale (9 h, pièce e) 

21 juillet 
publication du rapport de l'organe d'appel 3.

영어

(ii) key dates 
key dates to note are: may 22 
notice of appeal 

may 29 
appellant's submission 

may 29 
other appellant's submission

june 5 
appellee(s) submission and third participant(s) submission 

june 21 
oral hearing (09:00, room e) 

july 21 
release of appellate body report 3.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,793,817,997 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인