전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a mon avis
in my opinion, in my view
마지막 업데이트: 2012-04-25
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis.
a mon avis.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le paragraphe 14
i find paragraph 14 on the former yugoslavia just such an example.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, non.
in my opinion, no.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
a mon avis, non!
i think not!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
a mon avis, le sujet est clos.
in my view, the issue has been dealt with.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
rb: a mon avis, non.
rb: probably not.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, c'est ce
we in the european parliament now
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis le menu n’a pas lui convenir!!!!!!!!!!!!!!!!
a mon avis le menu n’a pas lui convenir!!!!!!!!!!!!!!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, c'est exagéré.
a mon avis, c'est exagéré.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le problème n’est pas là :
a mon avis, le problème n’est pas là :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, l'essentiel est là.
in my opinion, that's the point.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le présent cas est un de ces cas exceptionnels.
in my view, this is one of those exceptional cases.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
c’est clairement inacceptable, a mon avis.
this, in my view, is clearly unacceptable.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le dernier cas traité tient compte à la fois
in my opinion, the above proposal
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le fait que le disque soit bien reçu vient de cela.
in my opinion, the success of this record is due to that.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le prochain gouvernement français devrait s' en inquiéter.
in my view, the next french government should be concerned by this.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
a mon avis, le demandeur a aussi droit à des dommages-intérêts.
the plaintiff is also entitled, in my view, to damages.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le reste des arguments favorisent le choix de ces deux bataillons.
in my opinion, the balance of argument favours the selection of these two battalions.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, le modèle de croissance de la consommation arrive en bout de course.
in my opinion, the model of consumer growth has gone as far as it can go.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: