전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
as-tu réussi ?
were you successful?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
observations et conclusion as-tu réussi ?
observations and conclusion 1.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
as-tu réussi à serrer une fille ?
have you managed to hook up with any girls?
마지막 업데이트: 2019-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as-tu
have you received briefs
마지막 업데이트: 2023-06-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
as-tu dîné
tu parles français bien
마지막 업데이트: 2020-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as-tu déjà ?
have you already ?
마지막 업데이트: 2019-06-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qu'as-tu ?
what's the matter with you?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
as-tu déjeuné?
have you had your lunch?
마지막 업데이트: 2019-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
l'as tu oublié
have you forgotten him
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qu’as-tu fait?
what have you done?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
l'as tu écouté ?
did you listen to it ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment as-tu réussi à ouvrir les portes du monde de la mode ?
how did you get your foot in the fashion industry door?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
m'as-tu choisi?
did you choose me?
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
louise, qu'as-tu?
to see, to see,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment avez-vous réussi à faire cela?/comment as-tu réussi à faire ça ?
how did you manage to do that?
마지막 업데이트: 2023-07-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
if you pass this test, you could graduate next month.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si tu réussis l’examen pratique, tu obtiendras un permis de conduire sans restrictions.
if you pass the road test, you will get a full licence without restrictions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment étaient tes examens
how was your exam
마지막 업데이트: 2021-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonne chance pour tes examens
good luck on your french exam.
마지막 업데이트: 2019-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment se sont passés tes examens?
how were your exams?
마지막 업데이트: 2023-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: