검색어: battilocchio (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

battilocchio

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

battilocchio alessandro (r) 28/05/08

영어

type draftsperson decision adoption no com - alias ann.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alessandro battilocchio, alexandra dobolyi et zbigniew zaleski.

영어

alessandro battilocchio, alexandra dobolyi and zbigniew zaleski.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

martinez martinez, bowis, auken, battilocchio décision:

영어

martinez martinez, bowis, auken, battilocchio decision:

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alessandro battilocchio - examen d’un projet d’avis interviennent:

영어

alessandro battilocchio - consideration of draft opinion speakers:

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alessandro battilocchio (*) coopération renforcée entre commissions - article 47 du règlement

영어

alessandro battilocchio (*) enhanced cooperation between committees - rule 47 of the rules of procedure

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 277 article 14, paragraphe 1, alinéa 1 1.

영어

amendment by alessandro battilocchio amendment 277 article 14, paragraph 1, subparagraph 1 1.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je tiens à remercier m. battilocchio pour l'avis qu'il a rendu au nom de la commission du développement.

영어

so, codecision does not have to be slow, but it has to be thorough and it has to be built on absolute mutual respect for each of the parties involved in the negotiations.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alessandro battilocchio examen d’un projet d’avis le rapporteur pour avis, m. battilocchio, présente son projet d’avis.

영어

alessandro battilocchio consideration of a draft opinion the draftsman, mr battilocchio, presented his draft opinion.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

perciò, la disciplina relativa alle autorizzazioni e alle licenze dovrebbe riguardare sia i fornitori del servizio universale sia i loro concorrenti, evitando qualsiasi discriminazione che possa avere effetti distorsivi sulla concorrenza. amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 108 considÉrant 21

영어

perciò, la disciplina relativa alle autorizzazioni e alle licenze dovrebbe riguardare sia i fornitori del servizio universale sia i loro concorrenti, evitando qualsiasi discriminazione che possa avere effetti distorsivi sulla concorrenza.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 197 article 1, point 8 article 7, paragraphe 2 (directive 97/67/ce) 2.

영어

amendment by gabriele albertini, armando veneto, jas gawronski amendment 196 article 1, point 8 article 7, paragraph 2 (directive 97/67/ec) 2.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

amendement déposé par alessandro battilocchio amendement 97 considÉrant 18 (18) il se peut que, dans certains États membres, un financement externe du coût net résiduel du service universel reste nécessaire.

영어

amendment by alessandro battilocchio amendment 97 recital 18 (18) the external financing of the residual net costs of universal service may still be necessary for some member states.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour finir, je voudrais soulever un dernier point, qui a déjà été abordé par m.  battilocchio: nous avons besoin d’ activités de jumelage de villes, qui font un merveilleux travail.

영어

i should like to make one final point – one already touched upon by mr battilocchio: we need town-twinning activities, which do a wonderful job.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,362,631 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인