전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la question
the question
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 9
품질:
la question...
the issue is again provisionally scheduled for debate...
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la question :
subject: *
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question est
the question is
마지막 업데이트: 2024-06-07
사용 빈도: 1
품질:
la question est:
bigpup wrote:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question intitulée
1. the item entitled:
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 17
품질:
la question demeure.
the question remains.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question devient:
the question becomes:
마지막 업데이트: 2014-05-21
사용 빈도: 1
품질:
- la question pesakienne.
- la question pesakienne.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question – comme ?
a question – as?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question d'organisation
4. the organisation question
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la question d'examen;
exam question
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cliquez sur le bouton "joignez" et completez la registration en ligne (comme artiste ou festival).
click on button "join" and fill the online registration form (as artist or festival…).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ce formulaire ´ comporte une formule de demande d’indemnites ´ ´ d’incapacite. completez-la et renvoyez le tout ` ´ ´ rapidement a votre bureau local de securite ´ sociale.
if your spouse is living in another member state you should send form e 105, which you should obtain from the sickness insurance institution of the member state in which she/he lives, with your claim.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: