검색어: it is better to be alone than in bad company (프랑스어 - 영어)

프랑스어

번역기

it is better to be alone than in bad company

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

it is better to be mean than to be insubordinate."

영어

it is better to be mean than to be insubordinate."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

it is better to specify no -marg option.

영어

it is better to specify no -marg option.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

of course it is better to use higher tension.

영어

of course it is better to use higher tension.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

it is better to create specific loyalty programs for each site.

영어

announcement at march 24, 2003, online media conference:http://www.jupiterevents.com/jomc/spring03/index.html. 51 the digicult report.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

no dishwasher (though it is not a problem but with a big family it is better to have one).

영어

no dishwasher (though it is not a problem but with a big family it is better to have one).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

while in practice efsa may look at a gmo-derived enzyme in light of both pieces of legislation, in accordance with good administrative practice, it is better to make this clear from the outset.

영어

or. en justification it was understood that, under regulation (ec) no 1829/2003, a ‘one-door-one-key’ procedure for the authorisation of gm derived foods and food ingredients would be adopted.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

as a matter of fact, he had cast a good number of them into prison, but that was from fear, and he used to repeat now and then, as though to console himself for certain unpleasant memories: "it is better to kill the devil than to let the devil kill you."

영어

a la vérité, il avait fait jeter dans les prisons un assez bon nombre d’entre eux, mais c’était par peur, et il répétait quelquefois comme pour se consoler de certains souvenirs : il vaut mieux tuer le diable que si le diable nous tue.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

"but it seems to me," said the conte, "that your excellency, who is so fond of the french, and did indeed once lend them the aid of his invincible arm, is forgetting for the moment one of their great maxims: 'it is better to kill the devil than to let the devil kill you.'

영어

– mais il me semble, répliqua le comte, que votre excellence, qui aime tant les français, et qui même jadis leur prêta secours de son bras invincible, oublie en ce moment une de leurs grandes maximes : il vaut mieux tuer le diable que si le diable vous tue.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,163,911,879 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인