전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
• l’avenir
• getting to the path ahead
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l’inclusivité :
inclusiveness:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l’interministériel :
interdepartmental involvement:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
nom de l’organisme :
organization’s name:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
nom officiel de l’organisme
organization's official name
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l’arbitrage doit avoir lieu.
there must be arbitration.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
• l’observatoire culturel canadien
• the canadian cultural observatory
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
dynamique dans l’environnement et comportement
environmental fate and behaviour
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l’alimentation des jeunes est inconnue.
the diet of the young is unknown.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
consultations hebdomadaires de l’exposition virtuelle
weekly visits to virtual exhibition
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
contenu de l’accord de contribution 54.
description of the contribution agreement 54.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cela pourrait retarder l’approbation du projet.
this could cause delays in approval.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
◦ l’orientation future du programme du multiculturalisme
◦ way forward for the multiculturalism program
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cultiver l’esprit d’entreprise, par exemple :
cultivate entrepreneurial spirit, for example:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
avis scientifiques pour l’efficacité gouvernementale (aseg).
science advice for government effectiveness (sage).
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l’intensité est signalée comme suit :
the intensity is reported as:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cependant, l’organisme peut recourir à * l’examen judiciaire +.
however, an organization could resort to “judicial reviewâ€.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
soldat de l’artillerie (campagne) (temps partiel)
land communications and information systems technician
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cependant, l’organisme peut invoquer « l’examen judiciaire ».
however, your organization could invoke "judicial review".
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
l’utilisation d’appellations commerciales, de raisons sociales ou de noms de compagnie dans ces publications ou ces sites web est à des fins pratiques et pour l’information des lecteurs.
the use of trade, firm or corporation names in these publications or web sites is for the information and convenience of the reader.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: