전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avant toute chose, je tiens à remercier à la fois notre rapporteur au sein de la commission de l' emploi et des affaires sociales, madame elisa maria damião, et l' ensemble de cette commission pour le travail qu' ils nous ont proposé.
first of all, i should like to thank both our rapporteur in the committee on employment and social affairs, mrs elisa maria damião, and the committee as a whole for the work which they have proposed to us.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
dans le cadre de la préparation de ce rapport, la sous-commission sur la violence à l'égard des femmes a organisé un séminaire sur la violence à l'encontre des femmes: "des abus domestiques à l'esclavage" qui s'est tenu à bari (italie) du 4 au 6 novembre 1999 sous la présidence de madame elisa pozza tasca (italie, ldr).
in preparing this report the sub-committee on violence against women held a seminar on the subject, «from domestic abuse to slavery», in bari (italy) from 4 to 6 november 1999, with ms elisa pozza tasca (italy, ldr) in the chair.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.