전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mais pour quoi ?
but why ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais pour quoi faire ?
but why?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mais pour quoi ? pour eux.
mais pour quoi ? pour eux.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pour quoi
what for?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
pour quoi?
for what?
마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 5
품질:
mais pour quoi priez vous exactement ?
but what exactly are you praying for?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
mais pour quoi en est-il ainsi ?
enough in itself.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pour quoi faire?
but what are we going to do?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
- pour quoi faire ?
- why ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le port ee00 - ee3d, mais pour quoi faire ?
uses port ee00 - ee3d, but for what?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais pour quoi faire ? que faut-il changer ?
but to do what?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les parents ont un bon coeur, mais sont trop protectrice.
parents have a good heart but are too protective.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pour quoi tant de jambe, mon dieu, demande mon coeur.
my god, my heart asks, why so many legs?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un comité de l'emploi sera créé, mais pour quoi faire et avec quels moyens?
an employment committee will be created, but for what purpose and with what resources?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ce qui pose le problème des fins, de la téléologie. la monnaie unique oui, mais pour quoi faire?
this brings us on to the teleological problem, or what it is all for.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
nous avons l'impression d'une diversion, mais pour quoi ? #haiti #elections
we feel this is a diversion, but where to? #haiti #elections
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
lorsque vous aimez, vous ne devriez pas dire : "dieu est dans mon coeur", mais plutôt : "je suis dans le coeur de dieu."
when you love you should not say, "god is in my heart," but rather, i am in the heart of god."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la france paie plus du tiers, le double de ce que verse la grande-bretagne, plus que l'allemagne, mais pour quoi?
france is paying more than a third, double what britain is paying, and more than germany, but why?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
concrétiser « des résultats pour les canadiens et canadiennes » nous tient à coeur, mais, pour ce faire, la cour doit disposer de ressources humaines et matérielles qui lui permettent d’atteindre cet objectif.
implementing "results for canadians" is important to us, but to do so the court must have the necessary human and material resources at its disposal.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다