인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la location des bateaux
boats for hire
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on a vu des crimes...
there have been crimes—"
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on a vu des phénomènes anormaux.
there are disruptions.
마지막 업데이트: 2014-05-21
사용 빈도: 1
품질:
on a vu cela.
we saw that.
마지막 업데이트: 2018-02-28
사용 빈도: 1
품질:
on a vu tout cela.
we have seen all this.
마지막 업데이트: 2013-11-02
사용 빈도: 2
품질:
ce qu'on a vu
what we saw
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on l'a vu hier.
we saw it yesterday.
마지막 업데이트: 2018-02-28
사용 빈도: 1
품질:
cela, on l'a vu.
these demonstrations did occur.
마지막 업데이트: 2018-02-28
사용 빈도: 1
품질:
on a vu cela dans un film.
it came out in a movie.
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
on l'a vu sur l'ensemble des débats.
it was evident from all of the debates.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
on a vu ça ici, à ottawa.
we have seen it here in ottawa.
마지막 업데이트: 2016-12-30
사용 빈도: 2
품질:
on a vu l'expérience asiatique.
we saw what happened in asia.
마지막 업데이트: 2010-06-28
사용 빈도: 1
품질:
et on a vu deux formes de trésor.
and we saw two types of treasure: t reasure according to the earth and treasure according to heavens .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on l'a vu aux dernières élections.
this is clear from the recent election.
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
on a vu que de préférence, n=8.
we have seen that, preferably, n=8.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
bien sûr qu’on l’a vu arriver.
of course they saw it coming.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on l'a vu dans d'autres domaines.
we have seen it with other portfolios.
마지막 업데이트: 2016-12-30
사용 빈도: 1
품질:
on a vu une telle situation dans l'atlantique.
this situation has occurred in the atlantic provinces.
마지막 업데이트: 2014-05-15
사용 빈도: 1
품질:
il paraît même qu’on l’a vu, marie
il paraît même qu’on l’a vu, marie
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
tout ce qu'on a vu, c'est un cimetière.
now that said, you know, we for the most part follow that style.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: