전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-le dur travail en valait la peine, puisque j'adore ce que je fais [...] mais je n'arrive pas à joindre les deux bouts.
-the hard work was worth it because i love what i do-but i can't survive monetarily.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
«j’ai toujours aimé le sport. je ne me vois pas faire autre chose. j’aurai aussi voulu faire du basket puisque j’adore ce sport.
"i have always loved sport. i can't see myself doing anything else. i would also have liked to play basketball because i love that sport too.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
avec un grand plaisir, j’ai accepté de venir au fan meeting, et de devenir par là même un membre du club. j’ai souri en pensant que certains pourraient dire : "mais que peut bien faire une fan de "catherine de montsalvy" ici? " pour moi, cela ne pose aucun problème puisque j’adore tous les livres de mon auteur préféré juliette benzoni.
with great pleasure, i had accepted to attend the fanmeeting, and to become also a member of the club.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.