전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
$ans les trois cas l � t a t d ac c u e ilne peut refuser la c c � sfi � la c t i v i t � con si d � r �e si le demandeur dispose de la qualilcation lui o u v r ant cet ac c � sfi dans le pays d o r i g i ne 4outefois si la formation re � u e est d une d ur �e in f � r i eur e il peut exiger en plus une e x p � r i e n ce professionnelle d une certaine d ur �e 3i la formationest t r � sfi dif f � re n t e il peut exiger un stage d adaptation ou une � preuve d aptitude au choix du demandeur sauf dans le cas o � la c t i v i t � requiert laconnaissance du droit national
)n all three cases the host -ember3tate may not refuse accesstotheoccupationinquestionifapplicantshavethe qualilcations required in their country oforigin ( o w ever itmaydemandacertainlengthofprofessionalexperience ifthetrainingtheyreceivedwasofashorterdurationthan in the host country )f the training differs substantially it may require an adaptation period or ap t it u de test at the discretion of theapplicant unless the occupation requires a knowledge of thenational law
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: