인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
salut! comment vas-tu?
Привіт! Як справи?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
contraste élevécomment
ÐиÑока конÑÑаÑÑнÑÑÑÑcomment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tu en as peur?
Ви цього боїтесь?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tu en sais beaucoup sur le sumo.
Ти добре знаєшся на сумо.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
combien de temps vas-tu rester ?
На скільки часу ти залишаєшся?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
module « & #160; structure tree & #160; » comment
ÐÑÑлок деÑева ÑÑÑÑкÑÑÑиcomment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es-tu en train d'écrire une lettre ?
Ти пишеш листа?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
magasin de « & #160; commerce équitable & #160; » en ligne
Мережевий музичний магазин « fair trade ».
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
j'ai besoin d'un sac. peux-tu m'en prêter un ?
Мені потрібне сумка. Можеш мені позичити?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
artistes similaires à « & #160; %1 & #160; »
Виконавці, подібні до «% 1 »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
icône « & #160; action à effectuer & #160; »
ÐÑкÑогÑама елеменÑа дÑÑ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
album « & #160; %1 & #160; »
Альбом «% 1 »
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다