검색어: adorèrent (프랑스어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Italian

정보

French

adorèrent

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

이탈리아어

정보

프랑스어

"et eux, les disciples, adorèrent l'enfant."

이탈리아어

"ed essi, prostratisi, adorarono il bambino."

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et ils adorèrent le veau d'or et lui offrirent des sacrifices.

이탈리아어

ldolatrarono l'agnello doro e fecero dei sacrifici in suo onore.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils adorèrent la bête, en disant : qui est semblable à la bête ?"

이탈리아어

... e adorarono la bestia, dicendo: 'chi è simile alla bestia?"'

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.

이탈리아어

e i quattro esseri viventi dicevano: «amen». e i vegliardi si prostrarono in adorazione

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"et ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné l'autorité à la bête;

이탈리아어

"e adorarono il dragone che aveva dato il potere alla bestia:

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent dieu,

이탈리아어

allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono dio dicendo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent dieu assis sur le trône, en disant: amen! alléluia!

이탈리아어

allora i ventiquattro vegliardi e i quattro esseri viventi si prostrarono e adorarono dio, seduto sul trono, dicendo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d`instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d`or qu`avait élevée le roi nebucadnetsar.

이탈리아어

perciò tutti i popoli, nazioni e lingue, in quell'istante che ebbero udito il suono del corno, del flauto, dell'arpicordo, del salterio e di ogni specie di strumenti musicali, si prostrarono e adorarono la statua d'oro, che il re nabucodònosor aveva fatto innalzare

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,321,169 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인