전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne me laisse pas tomber
non deludermi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 4
품질:
ne me laisse pas tomber.
non farmi cadere!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 4
품질:
ne me laisse pas tomber !
- va bene, torno.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ne me laisse pas tomber.
"non lasciarmi, grant" "per favore, ho bisogno di te..."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mais ne me laisse pas tomber.
ma non mi deludete.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mais... ne me laisse pas tomber.
pero'... non abbandonarmi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
me laisse pas tomber!
non mi deluda proprio ora!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- me laisse pas tomber !
non lasciarmi andare.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
alors ne me laisse pas tomber.
non passarci sopra.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allez, ne me laisse pas tomber.
non metterti contro di me.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sybil, ne me laisse pas tomber !
sibyl, non mi abbandonare!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ne me laisse pas tomber, david.
- non darmi buca, david.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ne me laisse pas tomber maintenant lina.
e' ancora una bella serata! non mi abbandonare cosi', lina!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
au moins toi ne me laisse pas tomber.
- almeno tu resta con me.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
au nom du ciel, ne me laisse pas tomber.
io stavo aspettando proprio lei, dottore
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
d'accord, mais ne me laisse pas tomber.
va bene, ma attento a non saltare le settimane!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mais ne me laisse pas tomber, d'accord?
pero' voglio dire, per favore, non mi lasciare, va bene?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je compte sur toi, ne me laisse pas tomber.
d'accordo, però tu non mi tradire sul più bello.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ne me laisse pas tomber s'il te plaît.
per favore, non mi deludere.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
s'il te plaît, ne me laisse pas tomber.
ti prego, non mi abbandonare.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: