전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- y a-t-il du saké ?
c'è del sakè ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- y a t-il du sucre?
- c'è zucchero?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- y-a-t-il du courrier?
- posta?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
qu'y a-t-il ?
- bill, che succede?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- qu'y a-t-il ?
- che ha?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cela a-t-il du sens ?
ha senso?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sisina, y a-t-il du courrier ?
sisina, c'è posta?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- y a t-il du réseau là-bas?
- c'è segnale qui?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- y a-t-il du neuf ? - peut-être.
- ci sono degli sviluppi?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
y a-t-il du bon dans ce monde ?
esiste qualcosa di buono in questo mondo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a-t-il du nouveau ? non.
aveva qualche idea?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
où y a-t-il du soufre dans le parc ?
- dove si trova dello zolfo nel parco?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en quoi cela a-t-il du sens ?
come fa ad avere senso?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi y a-t-il du grès sur ta chemise?
come fai ad avere dell'arenaria sulla maglia?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
combien y-en-a-t-il du même genre ?
- quante altre domande deve farmi?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
y a t-il du monde ici, après 22 heures ?
quanta gente c'e' quaggiu' intorno... alle 23?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et pouquoi y a-t-il du sang sur ces vêtements ?
e perche' c'e' del sangue su questi vestiti?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
colonel, y a-t-il du progrès avec les capteurs ?
colonnello, come procede coi sensori?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a-t-il du soutien sur le terrain ?
allora qual e' il piano? ha un supporto sul campo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi votre mari a t-il du souffir?
perche' suo marito ha dovuto soffrire?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: