전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en retenant peu a peu
gradually holding back until the tempo
마지막 업데이트: 2024-08-22
사용 빈도: 1
품질:
en se rapprochant peu a peu
gradually getting closer
마지막 업데이트: 2021-08-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en s'exaltant peu a peu
くby gradually becoming more excited
마지막 업데이트: 2019-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en retenant peu a peu jusqu'au
gradually retaining until
마지막 업데이트: 2021-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reprenez peu a peu le mouv
gradually resume the movement
마지막 업데이트: 2022-08-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a peu près.
ああ だいたい
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- a peu prês.
- そんなところだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a peu près tout
ナイフなんかで何を狩る
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en animant surtout dans l'expression
by animating especially in the expression
마지막 업데이트: 2018-07-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a peu près 1050kmh.
時速約650マイルだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- oui. j'en ai eu il y a peu.
ああ 数日前に
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a peu près comme ça.
好きにしろよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en tout cas, il sait parler. a peu près normalement.
とにかく彼は多少とも普通に 話せる
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
on s'en charge, mais on a peu de temps.
我々はそれを隠蔽してもらった でも 接触手段は迅速にやって
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il y a peu d'élues.
出来る者は限られる
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- c'est ça. a peu près.
「あー、そうだな、そうそう、今日は 工場が休みをくれたんだ」
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a peu près 1 million de dollars.
約1万ドルですよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
...touché cet héritage il y a peu.
- 相続金だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- a peu près aussi mal que mon bras.
同じ男だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elle nous a surpris une fois il y a peu.
つい最近彼女が部屋に 入ってきました
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: