전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze dochterondernemingen zijn naamloze vennootschappen.
deze dochterondernemingen zijn naamloze vennootschappen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in deze overeenkomst is bepaald dat:
in deze overeenkomst is bepaald dat:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze verhouding is wel vooraf bekend.
deze verhouding is wel vooraf bekend.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vaop neemt regelmatig deel aan deze procedures.
vaop neemt regelmatig deel aan deze procedures.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
op deze argumenten zal hierna worden ingegaan.
op deze argumenten zal hierna worden ingegaan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in dit stadium bestrijdt belgië deze conclusie niet.
in dit stadium bestrijdt belgië deze conclusie niet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.
deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg moet deze steun worden aangemeld en getoetst aan de verordening.
bijgevolg moet deze steun worden aangemeld en getoetst aan de verordening.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze cijfers lijken erop te duiden dat de markt voor mout aan het inkrimpen is.
deze cijfers lijken erop te duiden dat de markt voor mout aan het inkrimpen is.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.
[7] de onderneming techspace aero is de begunstigde van deze overeenkomst.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
belgië stelt voor dat de afschrijving van de kosten voor deze ruimten als subsidiabel wordt beschouwd.
belgië stelt voor dat de afschrijving van de kosten voor deze ruimten als subsidiabel wordt beschouwd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
belgië wordt verzocht een afschrift van deze brief te doen toekomen aan de onderneming die de steun heeft ontvangen.
belgië wordt verzocht een afschrift van deze brief te doen toekomen aan de onderneming die de steun heeft ontvangen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
belgië vecht geenszins aan dat de betwiste maatregelen staatssteun zijn en verzoekt dat deze maatregelen als opleidingssteun worden goedgekeurd.
belgië vecht geenszins aan dat de betwiste maatregelen staatssteun zijn en verzoekt dat deze maatregelen als opleidingssteun worden goedgekeurd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."
alle belanghebbenden zullen worden aangemaand binnen een maand na deze publicatie hun opmerkingen kenbaar te maken."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aangezien de beide steunmaatregelen echter niet verbonden zijn aan maatregelen ter bescherming van het milieu als zodanig, lijken de bepalingen van deze kaderregeling niet van toepassing te zijn.
aangezien de beide steunmaatregelen echter niet verbonden zijn aan maatregelen ter bescherming van het milieu als zodanig, lijken de bepalingen van deze kaderregeling niet van toepassing te zijn.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de commissie heeft daarbij een praktijk ontwikkeld voor de interpretatie van punt 5.6 van deze kaderregeling [10].
de commissie heeft daarbij een praktijk ontwikkeld voor de interpretatie van punt 5.6 van deze kaderregeling [10].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(4) een bijeenkomst met betrekking tot deze steunregeling had op 20 oktober 2005 plaats tussen de belgische autoriteiten en de vertegenwoordigers van de commissie.
(4) een bijeenkomst met betrekking tot deze steunregeling had op 20 oktober 2005 plaats tussen de belgische autoriteiten en de vertegenwoordigers van de commissie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] l'origine des produits doit être indiquée.
), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn [16] uvede se původ produktů.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질: