전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ces performances ont été confirmées lors de la publication des comptes 2002, qui ont montré la dynamique vertueuse engagée dans l'entreprise par les nouveaux dirigeants.
tato výkonnost byla potvrzena během zveřejnění účtů 2002, které ukázaly silnou dynamiku, vloženou do podniku novým vedením.
maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
protož nyní, dcero má, neboj se; vše, čehož žádáš, učiním tobě, nebo víť všecko město lidu mého, že jsi ty žena šlechetná.
6.4 les nudges peuvent entraîner des effets négatifs, qui se traduisent par le fait qu’un individu peut avoir tendance à agir de manière plus vertueuse après avoir mal agi, et inversement.
6.4 nepřímé pobídky mohou také vyvolat negativní dopady, které se projevují tím, že jedinec může poté, co udělal chybu, jednat lépe, a naopak.
pour de nombreux saoudiens, ei passe aussi pour une forme vertueuse et austère de l'islam, tandis que la famille royale, pensent-ils, est incorrigiblement corrompue.
pro mnohé saúdské araby představuje isis počestnou, asketickou větev islámu, zatímco královská rodina je pro ně nenapravitelně zkorumpovaná.
(vous sont permises) les femmes vertueuses d'entre les croyantes, et les femmes vertueuses d'entre les gens qui ont reçu le livre avant vous, si vous leur donnez leur mahr avec contrat de mariage, non en débauchés ni en preneurs d'amantes.
(dovoleno jest vám bráti si za manželky) ctné ženy věřící i ctné ženy z lidu, obdrževšího knihu před vámi, dáte-li jim jich věna. Žijte s nimi počestně, nikoli smilně, a nebeřte si souložnic.