전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
confirmé@item to-do is complete
ยืนยันแล้ว@ item to- do is complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
priorité@title: column percent complete
ความสำคัญ@ title: column percent complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le serveur n'effacerait pas le fichier. file removal complete
ไม่สามารถลบแฟ้มบนเซิร์ฟเวอร์ได้file removal complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
définit l'avancement en pourcentage de cette tâche. percent complete
ตั้งค่าสถานะความเสร็จสมบูรณ์ในปัจจุบันของสิ่งที่จะทำนี้ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์percent complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
une erreur de protocole s'est produite lors de la tentative de négociation du téléchargement du script. data retrival complete
เกิดข้อผิดพลาดของโพรโตคอลขึ้น ระหว่างพยายามร้องขอทำการดาวน์โหลดสคริปต์data retrival complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Échec de l'envoi du script. il est possible qu'il contienne des erreurs. data upload complete
ไม่สารมารถอัพโหลดสคริปต์ได้สำเร็จ อาจจะเนื่องมาจากมีข้อผิดพลาดอยู่ภายในสคริปต์data upload complete
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sur jamendo. comfirst part of: jamendo. com database update complete. added 3 tracks on 4 albums from 5 artists.
จาก jamendo. com
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ajouter la pochette de cet album à la collectionfirst part of: magnatune. com database update complete. added 3 tracks on 4 albums from 5 artists.
เพิ่มหน้าปกอัลบั้มไปยังคลังสื่อ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mise à jour de la base de données locale des podcaststhis string is the first part of the following example phrase: podcast directory update complete. added 4 feeds in 6 categories.
กำลังปรับปรุงฐานข้อมูล opml ภายในระบบ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets. au père de l'enfant de les nourrir et vêtir de manière convenable. nul ne doit supporter plus que ses moyens. la mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. même obligation pour l'héritier. et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire. et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire non plus, à condition que vous acquittiez la rétribution convenue, conformément à l'usage. et craignez allah, et sachez qu'allah observe ce que vous faites.
และมารดาทั้งหลายนั้น จะให้นมแก่ลูก ๆ ของนางภายในสองปีเต็ม สำหรับผู้ที่ต้องการ จะให้ครบถ้วนในการให้นม และหน้าที่ของพ่อเด็กนั้นคือปัจจัยยังชีพของพวกนางและเครื่องนุ่งห่มของพวกนางโดยชอบธรรม ไม่มีชีวิตใดจะถูกบังคับนอกจากเท่าที่ชีวิตนั้นมีกำลังความสามารถเท่านั้น มารดาก็จงอย่าได้ก่อความเดือดร้อน(ให้แก่สามี) เนื่องด้วยลูกของนาง และพ่อเด็กก็จงอย่าได้ก่อความเดือดร้อน(ให้แก่ภรรยา) เนื่องด้วยลูกของเขา และหน้าที่ของทายาทผู้รับมรดกก็เช่นเดียวกัน แต่ถ้าทั้งสองต้องการหย่านม อันเกิดจากความพอใจ และการปรึกษาหารือกันจากทั้งสองคนแล้ว ก็ไม่มีบาปใดๆ แก่เขาทั้งสอง และหากพวกเจ้าประสงค์ที่จะให้มีแม่นมขึ้นแก่ลูก ๆ ของพวกเจ้าแล้วก็ย่อมไม่มีบาปใด ๆ แก่พวกเจ้า เมื่อพวกเจ้าได้มอบสิ่งที่พวกเจ้าให้(แก่นางเป็นค่าตอบแทน) โดยชอบธรรม และจงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด และพึงรู้ด้วยว่า แท้จริงอัลลอฮ์นั้น ทรงเห็นในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질: