검색어: dieux (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

dieux

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

dieux zeus

터키어

zeus tanrıları

마지막 업데이트: 2011-01-18
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

temple des dieux sur terreconstellation name (optional)

터키어

yer tanri' nin tapinaĞiconstellation name (optional)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

louez le dieu des dieux, car sa miséricorde dure à toujours!

터키어

|isevgisi sonsuzdur;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.

터키어

‹‹benden başka tanrın olmayacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tu n`auras point d`autres dieux devant ma face.

터키어

‹‹ ‹benden başka tanrın olmayacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en disant: «nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?»

터키어

"bizim tanrılarımız mı daha iyidir yoksa o mu?" dediler.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

tu ne feras point d`alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

터키어

onlarla ya da ilahlarıyla antlaşma yapmayacaksınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il dira: où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,

터키어

hani ilahlarınız nerede?› diyecek,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j`avais dit: vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du très haut.

터키어

‹yüceler yücesinin oğullarısınız hepiniz!›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

autrefois, ne connaissant pas dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;

터키어

ne var ki, eskiden tanrıyı tanımadığınız zamanlarda, gerçek olmayan tanrılara kölelik ettiniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l`ont irrité par des abominations;

터키어

İğrençlikleriyle onu öfkelendirdiler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.

터키어

İlahlarına buhur yakıp kurban kesen bütün yabancı karıları için de aynı şeyleri yaptı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nommé selon le grec prométhée. prométhée a volé le feu des dieux, et l'a donné aux hommes.

터키어

yunanca' daki promotheus kelimesinden gelmektedir. mitolojiye göre prometheus tanrılardan ateşi çalmış ve insanlığa bağışlamıştır.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d`après l`ordre de david.

터키어

filistliler putlarını orada bıraktılar. davutun buyruğu uyarınca putlar yakıldı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

allez, invoquez les dieux que vous avez choisis; qu`ils vous délivrent au temps de votre détresse!

터키어

gidin, seçtiğiniz ilahlara yakarın; sıkıntıya düştüğünüzde sizi onlar kurtarsın.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

터키어

babanın evini çok özlediğin için bizden ayrıldın. ama ilahlarımı niçin çaldın?››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car toi, Éternel! tu es le très haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

터키어

bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

celui qui offre des sacrifices à d`autres dieux qu`à l`Éternel seul sera voué à l`extermination.

터키어

‹‹rabden başka bir ilaha kurban kesen ölüm cezasına çarptırılacaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d`eux, et servirent l`Éternel, qui fut touché des maux d`israël.

터키어

sonra aralarındaki yabancı putları atıp rabbe tapındılar. rab de onların daha fazla acı çekmesine dayanamadı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car, s`il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,

터키어

yerde ya da gökte ilah diye adlandırılanlar varsa da -nitekim pekçok ‹‹ilah››, pekçok ‹‹rab›› vardır- bizim için tek bir tanrı baba vardır. o her şeyin kaynağıdır, bizler onun için yaşıyoruz. tek bir rab var, o da İsa mesihtir. her şey onun aracılığıyla yaratıldı, biz de onun aracılığıyla yaşıyoruz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,102,431 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인