검색어: oppresseurs (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

oppresseurs

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde dure à toujours!

터키어

|isevgisi sonsuzdur;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!

터키어

başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j`observe la loi et la justice: ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!

터키어

gaddarların eline bırakma beni!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on crie contre la multitude des oppresseurs, on se plaint de la violence d`un grand nombre;

터키어

güçlülere karşı yardım istiyor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.

터키어

Çünkü senin kulunum ben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? et tu deviendras leur proie.

터키어

İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, et nos oppresseurs de la joie: chantez-vous quelques-uns des cantiques de sion!

터키어

‹‹siyon ezgilerinden birini okuyun bize!›› diyorlardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mon peuple a pour oppresseurs des enfants, et des femmes dominent sur lui; mon peuple, ceux qui te conduisent t`égarent, et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.

터키어

seni saptırıyor, yolunu şaşırtıyorlar. da ‹‹yetkililer halkımı eziyor, tefeciler başa geçti››.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi parle l`Éternel: pratiquez la justice et l`équité; délivrez l`opprimé des mains de l`oppresseur; ne maltraitez pas l`étranger, l`orphelin et la veuve; n`usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.

터키어

rab diyor ki: adil ve doğru olanı yapın. soyguna uğrayanı zorbanın elinden kurtarın. yabancıya, öksüze, dula haksızlık etmeyin, şiddete başvurmayın. burada suçsuz kanı dökmeyin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,825,213 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인