검색어: viennent (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

viennent

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

que les anges leur viennent?

터키어

meleklerin inmesini mi?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

deux raisons viennent immédiatement à l 'esprit:

터키어

akla iki neden geliyor:

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

qu'attendent-ils? que les anges leur viennent?

터키어

neyi bekliyorlar?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les statistiques viennent de kapaeng, une association de défense des droits humains.

터키어

2011'de, 10 yerli kadın tecavüze uğradı.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le d200 souffre cependant de quelques faiblesses qui viennent entâcher cette conclusion enthousiaste.

터키어

bunların en başında cmos görüntü algılayıcıya sahip rakiplerinden daha yüksek olan noise oranı geliyor.

마지막 업데이트: 2011-08-19
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.

터키어

ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

터키어

Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»

터키어

bana teslim olmalarından önce, hanginiz o kraliçenin tahtını yanıma getirebilir?" dedi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

toutefois, des éléments viennent indiquer que la drogue continue à se propager dans d’autres pays.

터키어

aynı durum uyuşturucu pazarı için de geçerlidir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

터키어

baskı altında tutulurlarsa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

터키어

‹‹sahte peygamberlerden sakının! onlar size kuzu postuna bürünerek yaklaşırlar, ama özde yırtıcı kurtlardır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? d`où lui viennent donc toutes ces choses?

터키어

kızkardeşlerinin hepsi aramızda yaşamıyor mu? o halde onun bütün bu yaptıkları nereden geliyor?››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces données pourraient laisser penser que la disponibilité de la cocaïne est en baisse, mais d’autres informations viennent mettre cette conclusion à mal.

터키어

bugünün avrupa’sında çoklu uyuşturucu kullanımı neredeyse kural olup, farklı maddelerin birarada kullanılması yüzyüze olduğumuz sorunların çoğundan sorumludur veya bunları daha karmaşık hale getirmektedir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

eviter que les flammes ne viennent lécher la surface intérieure de la vitre (si c'est le cas, réduire le débit).

터키어

alevlerin camın iç tarafına değmesini önleyin (böyle bir durumda hızı düşürün).

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur?

터키어

(kafirler) kendilerine meleklerin gelmesinden veya rablerinin emrinin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il dit: «o notables! qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»

터키어

(elçi gittikten sonra süleyman, danışmanlarını topladı): "ey ileri gelenler, dedi, onların bana teslim olarak gelmelerinden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

d’autres facteurs tels que la tolérance ou l’association à l’alcool ou à d’autres drogues viennent encore compliquer les calculs.

터키어

tolerans ve alkol ya da diğer uyuşturucularla etkileşim hesaplamaları daha da karmaşık hale getirir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

voici, ces choses viennent, elles arrivent, dit le seigneur, l`Éternel; c`est le jour dont j`ai parlé.

터키어

o gün yaklaştı! söylediklerim olacak. egemen rab böyle diyor. budur sözünü ettiğim gün!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur? ainsi agissaient les gens avant eux.

터키어

dini inkâr edenler ille kendilerine meleklerin gelmesini, yahut rabbinin azap emrinin gelmesini mi bekliyorlar?onlardan öncekiler de böyle yaptılar.allah zulmetmedi onlara, kendi canlarına zulmediyordu onlar!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,805,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인