Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que les anges leur viennent?
meleklerin inmesini mi?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deux raisons viennent immédiatement à l 'esprit:
akla iki neden geliyor:
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'attendent-ils? que les anges leur viennent?
neyi bekliyorlar?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les statistiques viennent de kapaeng, une association de défense des droits humains.
2011'de, 10 yerli kadın tecavüze uğradı.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le d200 souffre cependant de quelques faiblesses qui viennent entâcher cette conclusion enthousiaste.
bunların en başında cmos görüntü algılayıcıya sahip rakiplerinden daha yüksek olan noise oranı geliyor.
Senast uppdaterad: 2011-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.
Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»
bana teslim olmalarından önce, hanginiz o kraliçenin tahtını yanıma getirebilir?" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
toutefois, des éléments viennent indiquer que la drogue continue à se propager dans d’autres pays.
aynı durum uyuşturucu pazarı için de geçerlidir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,
baskı altında tutulurlarsa,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
‹‹sahte peygamberlerden sakının! onlar size kuzu postuna bürünerek yaklaşırlar, ama özde yırtıcı kurtlardır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? d`où lui viennent donc toutes ces choses?
kızkardeşlerinin hepsi aramızda yaşamıyor mu? o halde onun bütün bu yaptıkları nereden geliyor?››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces données pourraient laisser penser que la disponibilité de la cocaïne est en baisse, mais d’autres informations viennent mettre cette conclusion à mal.
bugünün avrupa’sında çoklu uyuşturucu kullanımı neredeyse kural olup, farklı maddelerin birarada kullanılması yüzyüze olduğumuz sorunların çoğundan sorumludur veya bunları daha karmaşık hale getirmektedir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eviter que les flammes ne viennent lécher la surface intérieure de la vitre (si c'est le cas, réduire le débit).
alevlerin camın iç tarafına değmesini önleyin (böyle bir durumda hızı düşürün).
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur?
(kafirler) kendilerine meleklerin gelmesinden veya rablerinin emrinin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dit: «o notables! qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»
(elçi gittikten sonra süleyman, danışmanlarını topladı): "ey ileri gelenler, dedi, onların bana teslim olarak gelmelerinden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
d’autres facteurs tels que la tolérance ou l’association à l’alcool ou à d’autres drogues viennent encore compliquer les calculs.
tolerans ve alkol ya da diğer uyuşturucularla etkileşim hesaplamaları daha da karmaşık hale getirir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voici, ces choses viennent, elles arrivent, dit le seigneur, l`Éternel; c`est le jour dont j`ai parlé.
o gün yaklaştı! söylediklerim olacak. egemen rab böyle diyor. budur sözünü ettiğim gün!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur? ainsi agissaient les gens avant eux.
dini inkâr edenler ille kendilerine meleklerin gelmesini, yahut rabbinin azap emrinin gelmesini mi bekliyorlar?onlardan öncekiler de böyle yaptılar.allah zulmetmedi onlara, kendi canlarına zulmediyordu onlar!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: