전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avec quelle fréquence?
com que frequência?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
avec quelle coordination?
qual a coordenação?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
si oui, avec quelle justification?
se assim for, qual a justificação?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
avec quelle autorité de régulation, et à quelle fin?
com que entidade reguladora e com que finalidade?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
avec quelle opération voulez -vous vous entraîner & #160;?
em que operação se deseja exercitar?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
avec quelle logique, pour autant que votre action en ait une?
com que lógica, se é que a vossa actuação em termos mais gerais tem alguma lógica?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
avec quel appui?
com que objectivos?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
vous pouvez régler ici avec quelle agressivité konqueror conserve le cache à jour.
podes configurar aqui quão agressivamente o konqueror deve manter a 'cache' actualizada.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
avec quelle fréquence synagis sera-t-il administré à votre enfant ?
com que frequência será synagis administrado ao meu filho?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
avec quelles complicités?
com quais cúmplices?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
avec quelle efficacité ont-elles été mises en œuvre par les États membres?
como foram implantadas as políticas nos estados-membros?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
avec quelle lenteur le décalage retourne à la valeur 0 lorsque le curseur arrête de se déplacer
com que lentidão o deslocamento vem a zero quando o cursor deixar de se mover
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
«il est encourageant de voir avec quelle confiance la jeunesse européenne adopte les technologies numériques.
"É estimulante observar a confiança com que a juventude europeia adere às tecnologias digitais.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il est scandaleux de voir avec quelle indulgence l' europe réagit face à cette catastrophe.
É penoso verificar a indulgência com que também a europa reage a toda esta tragédia.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
et avec quelles perspectives?
e quais seriam as suas perspectivas?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
reste à savoir comment et avec quelle diligence les États membres mettront ces règles communautaires en application.
resta saber de que forma e com que prontidão é que os estados-membros aplicarão a legislação comunitária.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
nous avons vu aujourd'hui avec quelle complaisance notre assemblée s' est prêtée à ce jeu.
pudemos hoje observar a complacência com que a nossa assembleia se prestou a esse jogo.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je voudrais lui demander avec quelle vigueur la commission entend mener cette campagne d' information?
gostaria de lhe perguntar quão vigorosa será a comissão na sua campanha de informação?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
j’ ai vu avec quelle rapidité et quelle efficacité les pays sont venus à l’ aide de leurs citoyens.
vi a rapidez e eficiência com que os países já se mobilizaram para ajudar os seus cidadãos.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
avec quelle opiniâtreté n' ont-ils pas exigé que l' ue puisse représenter une alternative efficace?
com que persistência não clamaram por uma verdadeira alternativa europeia!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질: