검색어: dans ta vie (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

dans ta vie

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

que dieu bénisse ta vie

포르투갈어

deus abençoe sua vida

마지막 업데이트: 2020-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

y a-t-il une femme dans ta vie ?

포르투갈어

há uma mulher na tua vida?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je l'ai mis dans ta chambre.

포르투갈어

eu o coloquei em seu quarto.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vis tes rêves ,ne regrette pas ta vie

포르투갈어

vive tus sueños, no se arrepentirá de su vida

마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.

포르투갈어

por tua vida (ó mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.

포르투갈어

pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

포르투갈어

tomarás, pois, na tua mão esta vara, com que hás de fazer os sinais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, ni de bouc dans tes bergeries.

포르투갈어

da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.

포르투갈어

porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!

포르투갈어

firma os meus passos na tua palavra; e não se apodere de mim iniqüidade alguma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c`est par moi que tes jours se multiplieront, et que les années de ta vie augmenteront.

포르투갈어

porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je lui ai alors demandé:" comment s' est passée ta vie de scientifique?"

포르투갈어

então, perguntei-lhe:" como é que te correu a vida como cientista?"

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô moïse?»

포르투갈어

que levas em tua mão destra, ó moisés?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

j`irai dans ta maison avec des holocaustes, j`accomplirai mes voeux envers toi:

포르투갈어

entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!

포르투갈어

em verdade, temos-te facilitado (o alcorão) em tua língua, para que meditem.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.

포르투갈어

e por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.

포르투갈어

porque a nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes».

포르투갈어

e modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos sons é o zurro dos asnos.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

포르투갈어

vivifica-me, ó senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la fillette a à peine cinq ans et tu t’approches de son petit lit à trois heures du matin et essaies d'enregistrer ses traits dans ta mémoire.

포르투갈어

a menina mal tem cinco anos e você se aproxima de seu berço às três horas da manhã e tenta gravar as feições dela em sua memória.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,028,900,736 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인