검색어: donc tu ne pourrais pas le battre (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

donc tu ne pourrais pas le battre

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

je ne pourrais pas être plus d’ accord.

포르투갈어

estou absolutamente de acordo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je ne pourrais pas soutenir une telle approche.

포르투갈어

não poderia dar o meu apoio a uma abordagem deste tipo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ils sont si nombreux que je ne pourrais pas les énumérer.

포르투갈어

eles são tão numerosos que me seria impossível enumerar todos.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français

포르투갈어

normal que não entendas porque não sabes francês

마지막 업데이트: 2020-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

existe -t-il des raisons pour lesquelles je ne pourrais pas recevoir elaprase?

포르투갈어

há alguma razão para não me ser administrado elaprase?

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

je ne pourrais pas tirer autant de flux de vidéo non compressée dans un autre format.

포르투갈어

eu não conseguiria transmitir tanta quantidade de vídeo não comprimido noutro formato.

마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne pourrai pas la voir à 15 heures.

포르투갈어

não poderei vê-la às 15 horas.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je crois que je ne pourrais pas y ajouter d' ingrédients plus qualitatifs et positifs, et j' en suis fier.

포르투갈어

creio que não seria capaz de acrescentar ingredientes mais qualificados e positivos, pelo que este relatório me orgulha.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

[l'autre] lui dit: «ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

포르투갈어

retrucou-lhe: não te disse que não poderás ser paciente comigo?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

[l'autre] répondit: «n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

포르투갈어

retrucou-lhe: não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle a soutenu la commission, en lui disant qu' elle devait être forte, et je ne pourrais pas être contre cette déclaration.

포르투갈어

a senhora deputada apoiou a comissão, defendendo que ela devia ser firme, ideia de que eu não discordaria.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne pourrai pas traiter chacun d’ entre eux en profondeur.

포르투갈어

não terei oportunidade de me debruçar sobre todos eles em profundidade.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

bonjour mon cher le matin je ne pourrai pas verrouiller nous pouvons reprogrammer pour un autre mercredi

포르투갈어

olá minha querida a manhã não vou poder trancar poderemos remarcar para outra quarta

마지막 업데이트: 2021-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pourquoi est-ce que je ne pourrais pas porter quelque chose que j'aime et qui soit conforme aux codes vestimentaires islamiques ?" dit farnaz abdoli.

포르투갈어

por que não deveria vestir algo que fosse atraente e,ao mesmo tempo,não infrinja o código de vestimenta islâmico?" afirmou abdoli.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

   - monsieur le président, en soixante secondes, je ne pourrai pas balayer le budget poste par poste.

포르투갈어

- senhor presidente, em sessenta segundos não posso abordar o orçamento rubrica a rubrica.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vais essayer de préciser certains points mais je ne pourrai pas les traiter tous de manière exhaustive.

포르투갈어

procurarei dar resposta mais aprofundada a alguns aspectos. não os poderei, obviamente, abordar na íntegra.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

enfin, j’ aurais souhaité parler des femmes mais je ne pourrai pas faute de temps.

포르투갈어

por último, é verdade que gostaria ainda de falar das mulheres, mas não posso fazê-lo pois o meu tempo acabou.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne pourrai pas le faire, mais nous avons pris note de tout ce que vous avez dit, et il s' agit là de propositions très concrètes et très utiles.

포르투갈어

ora, isso não é possível, mas eu tomei nota de tudo o que disseram, e considero que são propostas realmente muito concretas e muito interessantes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais cette préoccupation semble bien éloignée de ce rapport, et c' est pourquoi, en l' état, je ne pourrai pas le voter.

포르투갈어

ora, esta preocupação parece estar muito afastada do relatório, pelo que, tal como está, não poderei votar a favor.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lors d' une récente visite en turquie, j' ai compris qu' en tant que protestant, je ne pourrais pas vivre par exemple à diyarbakir sans entrer directement en conflit avec les autorités.

포르투갈어

durante uma recente visita à turquia, compreendi que, enquanto protestante, não poderia viver em dyarbakir, por exemplo, sem entrar em sério conflito com as autoridades. isso é absurdo para um cidadão da união, num país aspirante à adesão.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,093,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인