검색어: je deviens dingue avec toute cette histoire (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

je deviens dingue avec toute cette histoire

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

quelque chose ne va pas dans toute cette histoire.

포르투갈어

alguma coisa não bate certo em toda esta história.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

et le seul vainqueur de toute cette histoire est m.  barroso!

포르투갈어

e o único vencedor verdadeiro no meio de tudo isto é o senhor presidente barroso!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous en avons donc terminé avec toute cette partie.

포르투갈어

por isso terminámos toda essa secção.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

en fin de compte, le coupable c' est lui dans toute cette histoire.

포르투갈어

o culpado em toda esta história é, no fundo, ele próprio.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je tiens surtout à déplorer le rôle qu' a tenu le gouvernement britannique dans toute cette histoire.

포르투갈어

desejo, em particular, lamentar o papel do governo britânico nesta questão.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les retransmissions en direct, pour moi, étaient l'élément le plus révolutionnaire dans toute cette histoire.

포르투갈어

as transmissões ao vivo, pra mim, são o elemento mais revolucionário nessa história toda.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lorsque l’ on a découvert d’ où provenait la mise sur écoute, toute cette histoire a été étouffée.

포르투갈어

quando se descobriu a origem destas escutas, todo este assunto caiu no esquecimento.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

cela n'a aucun sens que la police reste ici avec toute cette force belliqueuse et monstrueuse.

포르투갈어

não tem nenhum sentido a polícia permanecer aqui com essa força bélica e monstruosa.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela a déjà été dit plusieurs fois aujourd'hui: le vrai problème dans toute cette histoire réside dans la mise en application des décisions prises.

포르투갈어

isto já aqui foi dito hoje variadíssimas vezes: a transposição destas deliberações, que elaborámos, é o verdadeiro problema de toda esta história.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nous avons encore une fois entendu toute cette histoire selon laquelle nous devrions être informés immédiatement des processus décisionnels internes des comités de la banque centrale européenne.

포르투갈어

também ouvimos mais uma vez a velha história sobre a necessidade que temos de receber informações imediatas sobre o processo interno de tomada de decisão nos comités do bce.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

monsieur le président, avec toute cette agitation, la deuxième lecture de la directive portuaire est encore plus controversée que la première lecture.

포르투갈어

senhor presidente, com todo o reboliço que há lá fora, talvez a directiva relativa ao acesso aos serviços portuários seja ainda mais controversa na segunda leitura do que foi no decurso do primeiro debate.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

de nombreux membres du conseil estiment en réalité que toute cette histoire ne sert à rien et que le parlement s' agite inutilement, mais ce n' est pas le cas.

포르투갈어

vários membros do conselho consideram, essencialmente, que todo este processo é inútil e que o parlamento está apenas a ser complicado.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

naturellement, la commission a elle aussi une tâche dans toute cette histoire. c' est avec beaucoup d' intérêt que nous attendons de voir ce que fera la commission européenne.

포르투갈어

nesse âmbito, a comissão europeia tem também, naturalmente, um papel a desempenhar e aguardamos, pois, com grande interesse, aquilo que a comissão vai fazer.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le blogueur écrit que la répression est une bonne raison de ne pas descendre dans la rue pour manifester mais "que ferons-nous avec toute cette tristesse ?"

포르투갈어

o blogueiro escreve que a repressão não seria uma razão boa o suficiente para ir às ruas protestar, mas pergunta ‘o que podemos fazer com todo esse lamento?'.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ces propositions sont cruciales pour garantir une fin heureuse à toute cette histoire qui tire en longueur et pour permettre aux gens de rêver de nouveau à un avenir prospère; cette année de la méditerranée fait figure de parfait exemple.

포르투갈어

para que toda esta longa história tenha um final feliz e que estas populações possam voltar a sonhar com um futuro próspero, este propósitos são essenciais e este ano do mediterrâneo é absolutamente exemplar.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il en résulte que toute cette histoire  - pas seulement le vote final, mais aussi le vote sur chacune des propositions  - peut être considérée comme une erreur de procédure.

포르투갈어

daqui resulta que tudo isto – não apenas a votação final, mas também a votação sobre cada uma das propostas – pode ser considerado como um erro de procedimento.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le parlement n' était pas en cause et la responsabilité de la commission était minime. c' est bel et bien le conseil de ministres qui s' est évertué à étouffer toute cette histoire.

포르투갈어

não foi este parlamento, foi acessoriamente a comissão, foi o conselho de ministros, que sempre procurou manter as coisas escondidas.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

pour ma part, je voudrais demander ce que fera cette présidence pour mettre un terme à ces horreurs, puisqu'elle dit être opposée à toute cette histoire et son évolution, même si je nourris moi-même une opinion différente sur la position de votre gouvernement.

포르투갈어

quero perguntar o que vai fazer a presidência, uma vez que é suposto opor-se a esses desenvolvimentos e embora eu tenha uma opinião diferente sobre a posição do seu governo, para pôr termo a esta situação infeliz?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

toute cette histoire est à présent si déroutante que l’ on est tenté de demander un processus de « meilleure réglementation du processus de meilleure réglementation » ou une évaluation de l’ évaluation d’ impact.

포르투갈어

a situação tornou-se tão confusa que apetece clamar por um processo para simplificar o processo de simplificação do quadro regulamentar ou para avaliar o impacto da avaliação de impacto.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la rapidité avec laquelle cela pourra être fait est un autre problème mais je ne doute pas un seul instant qu' il nous faille trouver une solution globale à ce problème global même si toute cette histoire ne tourne actuellement qu' autour d' un mouton âgé de neuf mois vivant dans l' équivalent d' un hôtel de luxe pour mouton.

포르투갈어

claro que saber se esse debate pode ser iniciado rapidamente é já outra questão, mas não tenho a menor dúvida de que precisamos de uma solução global para um problema que também é global, apesar de ter tido origem numa ovelha de nove meses de idade que está a morar neste momento numa espécie de hotel hilton para ovelhas.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,791,648,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인