검색어: quand tu parles on dirait que tu chie (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

quand tu parles on dirait que tu chie

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

on dirait que l'hiver est là pour rester.

포르투갈어

diríamos que o inverno está para ficar.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.

포르투갈어

parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.

포르투갈어

e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

est-ce que tu parles allemand ?

포르투갈어

você fala alemão?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.

포르투갈어

dir ­ se ­ ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

est-ce que tu parles ma langue ?

포르투갈어

fala a minha língua?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.

포르투갈어

É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on dirait que cette résolution du parlement n’ a jamais existé!

포르투갈어

qualquer pessoa seria levada a pensar que esta resolução parlamentar jamais existiu.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.

포르투갈어

a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on dirait que l’ union flotte à la dérive sur un océan budgétaire.

포르투갈어

a união encontra-se, por assim dizer, totalmente à deriva no oceano orçamental.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

mais là aussi, on dirait que dans la pratique on se heurte toujours à des problèmes.

포르투갈어

mas parece que também nesta situação concreta, como sempre, surgem problemas.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on dirait que la conférence intergouvernementale pourra enfin s’ accorder sur la nouvelle constitution.

포르투갈어

tudo indica, por fim, que a conferência intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova constituição.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on dirait que c’était au xvie siècle un quartier d’orfèvres ou de riches bourgeois.

포르투갈어

poderia parecer que no século xvi aqui residiam os ourives ou os ricos.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on dirait que le reste de la communauté internationale ne prête plus attention à l' amérique centrale.

포르투갈어

É como se a américa central tivesse saído da mira das preocupações da comunidade internacional.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

포르투갈어

então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un autre élément d' oppression vient s' ajouter mais on dirait que cela ne devrait pas avoir de conséquences.

포르투갈어

É adicionado um novo elemento de repressão, mas ao que parece isso não terá consequências.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

pour le moment, on dirait que les compagnies aériennes qui relient les États-unis travaillent dans un champ de mines juridique.

포르투갈어

neste momento, parece que as companhias aéreas que servem os estados unidos trabalham num campo de minas jurídico.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on dirait que le concept d’ intégration du traité ue, avec pour objectif ultime le développement durable, a été temporairement ignoré.

포르투갈어

o conceito de integração do tratado da ue, que tem por objectivo último o desenvolvimento sustentável, foi, ao que parece, temporariamente ignorado.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

d' où je me trouve, on dirait que l' écran radar s' allume partout dans l' assemblée.

포르투갈어

do sítio onde me encontro, é como se o écran do radar brilhasse por cima de toda a assembleia.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on dirait que la commission veut introduire une libéralisation de l' idéologie, une libéralisation débridée qui ne prend plus en compte les besoins des citoyens européens.

포르투갈어

ficamos com a ideia de que a comissão pretende proceder à liberalização por uma mera questão ideológica, encetando um processo de liberalização irreversível que não atende às necessidades dos cidadãos europeus.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,783,766,195 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인