검색어: dont acte (프랑스어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

폴란드어

정보

프랑스어

acte

폴란드어

akt

마지막 업데이트: 2011-04-03
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

acte final

폴란드어

akt koŃcowy

마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

acte d'agression

폴란드어

akt agresji

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

l’acte d’adhésion

폴란드어

akt przystąpienia

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ils ne peuvent porter que sur des dépenses dont le principe repose sur un acte de base existant.

폴란드어

mogą one mieć zastosowanie jedynie do wydatków, których zasadę dokonywania ustanowiono w obowiązującym akcie podstawowym.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ils ne peuvent porter que sur des dépenses dont le principe repose sur un acte de base existant.»

폴란드어

mogą one mieć zastosowanie jedynie do wydatków, odnośnie których przewidziano zasadę w istniejącym akcie podstawowym.”

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

or, la légalité d’un acte réglementaire communautaire ne saurait dépendre de la manière dont cet acte est appliqué en pratique.

폴란드어

tymczasem zgodność z prawem aktu wspólnotowego nie może zależeć od sposobu, w jaki ten akt jest w praktyce stosowany.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

elle utilisera à cet effet tous les moyens dont elle dispose et demandera notamment que l'acte soit adopté à l'unanimité.

폴란드어

komisja zastosuje wszelkie dostępne środki do osiągnięcia tego celu, w tym nie zawaha się zażądać, aby akt prawny został przyjęty jednomyślnie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

des exceptions sont possibles en cas d'urgence, dont les motifs sont exposés dans l'acte ou la position du conseil.

폴란드어

w pilnych przypadkach możliwe są wyjątki, które zostają uzasadnione w akcie lub w stanowisku rady.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

a) l'acte dont l'annulation est demandée; b)

폴란드어

a) akt, o którego stwierdzenie nieważności się wnosi; b)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

sous l'intitulé «actes dont les parties contractantes prennent acte», les points 31 à 41 sont renumérotés 32 à 42.

폴란드어

w tytule „akty prawne do uwzglĘdnienia przez umawiajĄce siĘ strony” pkt 31–41 otrzymują odpowiednio oznaczenia pkt 32–42;

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la dérogation dont elle fait l'objet en vertu de l’article 4 de l’acte d’adhésion est abrogée à compter du 1er janvier 2007.

폴란드어

derogacja w stosunku do słowenii, o której mowa w art. 4 aktu dotyczącego warunków przystąpienia, zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2007 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

à la section c: «actes dont les parties contractantes prennent acte», après le point 6.4, le point suivant est inséré:

폴란드어

w sekcji c: „akty, które umawiające się strony biorą pod uwagę” po pkt. 6.4. dodaje się następujący punkt:

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

sous l'intitulé «actes dont les parties contractantes doivent prendre acte», le point suivant est inséré après le point 60 (recommandation 2005/108/ce de la commission):

폴란드어

w tytule „akty prawne do uwzglĘdnienia przez umawiajĄce siĘ strony” po pkt 60 (zalecenie komisji 2005/108/we) wprowadza się punkt w brzmieniu:

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
9,168,760,659 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인