Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils ne peuvent porter que sur des dépenses dont le principe repose sur un acte de base existant.
mogą one mieć zastosowanie jedynie do wydatków, których zasadę dokonywania ustanowiono w obowiązującym akcie podstawowym.
ils ne peuvent porter que sur des dépenses dont le principe repose sur un acte de base existant.»
mogą one mieć zastosowanie jedynie do wydatków, odnośnie których przewidziano zasadę w istniejącym akcie podstawowym.”
or, la légalité d’un acte réglementaire communautaire ne saurait dépendre de la manière dont cet acte est appliqué en pratique.
tymczasem zgodność z prawem aktu wspólnotowego nie może zależeć od sposobu, w jaki ten akt jest w praktyce stosowany.
elle utilisera à cet effet tous les moyens dont elle dispose et demandera notamment que l'acte soit adopté à l'unanimité.
komisja zastosuje wszelkie dostępne środki do osiągnięcia tego celu, w tym nie zawaha się zażądać, aby akt prawny został przyjęty jednomyślnie.
sous l'intitulé «actes dont les parties contractantes prennent acte», les points 31 à 41 sont renumérotés 32 à 42.
w tytule „akty prawne do uwzglĘdnienia przez umawiajĄce siĘ strony” pkt 31–41 otrzymują odpowiednio oznaczenia pkt 32–42;
la dérogation dont elle fait l'objet en vertu de l’article 4 de l’acte d’adhésion est abrogée à compter du 1er janvier 2007.
derogacja w stosunku do słowenii, o której mowa w art. 4 aktu dotyczącego warunków przystąpienia, zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2007 r.
à la section c: «actes dont les parties contractantes prennent acte», après le point 6.4, le point suivant est inséré:
w sekcji c: „akty, które umawiające się strony biorą pod uwagę” po pkt. 6.4. dodaje się następujący punkt:
sous l'intitulé «actes dont les parties contractantes doivent prendre acte», le point suivant est inséré après le point 60 (recommandation 2005/108/ce de la commission):
w tytule „akty prawne do uwzglĘdnienia przez umawiajĄce siĘ strony” po pkt 60 (zalecenie komisji 2005/108/we) wprowadza się punkt w brzmieniu: