전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vuonna 1996 neuvosto hyväksyi yhteisen toiminnan hakemiston laatimisesta ja ylläpitämisestä terrorismin vastaisen toiminnan erityisvalmiuksista ja-taidoista sekä erityisasiantuntemuksesta.
Το 1996, το Συμβούλιο ενέκρινε μια κοινή δράση δυνάμει της οποίας ιδρύθηκε και ελήφθη μέριμνα για την τήρηση ενός ευρωπαϊκού μητρώου ειδικών αντιτρομοκρατικών δεξιοτήτων, ικανοτήτων και γνώσεων όσον αφορά τον αντιτρομοκρατικό αγώνα.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
1. jokainen jäsenvaltio toimittaa hakemistoa varten tiedot kehittämistään terrorisminvastaisen toiminnan erityisvalmiuksista tai -taidoista taikka erityisasiantuntemuksesta, joiden tai jonka saattamista kaikkien jäsenvaltioiden käyttöön se pitää tarpeellisena.
1. Κάθε κράτος μέλος θα αναφέρει στο ευρετήριο όλες τις αντιτρομοκρατικές ειδικές δεξιότητες, ικανότητες και γνώσεις που έχει αναπτύξει και που θεωρεί ότι θα ήταν χρήσιμο να τεθούν στη διάθεση όλων των κρατών μελών.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
15 päivältä lokakuuta 1996,jonka neuvosto on hyväksynyt eurooopan unionista tehdyn sopimuksen k.3 artiklan perusteella hakemiston laatimisesta ja ylläpitämisestä terrorisminvastaisen toiminnan erityisvalmiuksista ja -taidoista sekä erityisasiantuntemuksesta euroopan unionin jäsenvaltioiden terrorisminvastaisen yhteistyön helpottamiseksi (96/610/yos)
ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ της 15ης Οκτωβρίου 1996 που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και αφορά την κατάρτιση και τήρηση ευρετηρίου αντιτρομοκρατικών ειδικών δεξιοτήτων, ικανοτήτων και γνώσεων, προς διευκόλυνση της αντιτρομοκρατικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (96/610/ΔΕΥ)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: