검색어: jakelusopimukset (핀란드어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

그리스어

정보

핀란드어

vertikaaliset jakelusopimukset

그리스어

Κάθετες συμφωνίες διανομής

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

myös jakelusopimukset voivat johtaa laadullisiin tehokkuusetuihin.

그리스어

Οι συµφωνίες διανοµής µ p i ο ρεί ε p i ίσης να οδηγήσουν σε p i οι - οτικές βελτιώσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se kattaa näin ollen toimitus- ja jakelusopimukset.

그리스어

Καλύπτει επομένως τις συμφωνίες προμήθειας και διανομής.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jakelusopimukset: 1.2.49 jamaika: 1.3.153

그리스어

ΕΓΤΠΕ — τμήμα Εγγυήσεων: 1.2.199 Εκδημοκρατισμός: 1.1.4 echo: 1.3.59

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisenssisopimukset voivat tehostaa lisäksi jakeluvaihetta samaan tapaan kuin vertikaaliset jakelusopimukset.

그리스어

Οι συμφωνίες παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης μπορούν επίσης να οδηγήσουν σε βελτίωση της αποτελεσματικότητας στο στάδιο της διανομής, με τον ίδιο τρόπο όπως οι κάθετες συμφωνίες διανομής.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vuoden 2001 jälkeen sopimusvalmistus ja jakelusopimukset voidaan lopettaa yhden vuoden irtisanomisajalla.

그리스어

Μετά το 2001, θα είναι δυνατή η καταγγελία των συμφωνιών κατασκευής και διανομής με δωδεκάμηνη προειδοποίηση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällaisia voivat olla esimerkiksi kilpailijoiden väliset yhteistyösopimukset tai tuottajienja vähittäismyyjien väliset jakelusopimukset.

그리스어

Λόγω της κρίσιμης σημασίας της συνεπούς εφαρμογής και της αποφυγής αντιφάσεων κατά την εφαρ­μογή των κανόνων ανταγωνισμού, προτείνε­ται επιπλέον η θεσμοθέτηση ορισμένων επί­σημων μηχανισμών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lausekkeella poistetaan valmistajien ja jälleenmyyjien väliset valikoivat jakelusopimukset, jotka johtavat alueellisiin mainontarajoituksiin.

그리스어

Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο συμφωνεί να θεωρήσει την κοινή πολιτική προσέγγιση ως βάση για τη συνέχιση των εργασιών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kilpailusÄÄntÖjen soveltaminen euroopan unionissa perustuvat jakelusopimukset, syrjintä tavaran tai palvelun toimittajien keskuudessa ja poissulkevat hyvitysjärjestelmät.

그리스어

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

itse asiassa systemformin yksinoikeuden saaneiden jakelijoidensa kanssa tekemät jakelusopimukset merkitsivät jakelijalle täydellistä kieltoa harjoittaa myyntiä sopimusalueen ulkopuolia.

그리스어

Πράγματι, οι συμβάσεις διανομής μεταξύ της systemform και των αποκλειστικών διανομέων της σε πολλά κράτη μέλη περιείχαν απόλυτη απαγόρευση για το διανομέα να πωλεί εκτός του συμβατικού εδάφους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

useimmat jakelusopimukset edisläväl kilpailua ja helpottavat markkinoilletuloa, mutta eräät johtavat tiiviisiin kansallisiin myyntiverkkoihin, joilla jaetaan markkinat.

그리스어

ΧΧΙΧη ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ — sec(2000) 720 ΤΕΛΙΚΟ διαλογικού τύπου, στους καταναλωτές του Ηνωμένου Βασιλείου, με τη δημιουργία της αναγκαίας υποδομής και των υπηρεσιών που θα επιτρέπουν σε επιχειρήσεις, όπως τράπεζες, σουπερμάρκετ και ταξιδιωτικά πρακτορεία, να έρχονται σε απευθείας διάλογο με τον καταναλωτή μέσω της τηλεόρασης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio katsoi lisäksi, että digitalin laite- ja ohjelmistohuoltopalveluiden jakelusopimukset rikkovat ey:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaa

그리스어

Η Επιτροπή θεώρησε επίσης ότι οι συμφωνίες διανομής της digital σχετικά με τη διανομή υπηρεσιών συντήρησης υλικού και λογισμικού παραβίαζαν τις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

3 jakso), yksinomaiset jakelusopimukset, syrjintä osana laajempaa monopolisointitoimintaa, jonka tarkoituksena on kilpailijoiden poissulkeminen ja poissulkevat alennusohjelmat.

그리스어

Παραδείγματα παράνομων πρακτικών της μορφής αυτής αποτελούν: η προσπάθεια εξάλειψης ενός ανταγωνιστή μέσιο της άρνησης πραγ­ματοποίησης συναλλαγών από μέρους επιχείρησης που είναι η μόνη ή η κυριότερη πηγή εφοδιασμού ενός προϊόντος ή η οποία ελέγχει την πρόσβαση σε μια βασική τε­χνολογία ή υποδομή, η αθέμιτη επιθετική πολιτική τιμών και η επιλεκτική περικοπή τιμών (βλέπε κατωτέρω στο τμήμα 3)- οι συμφωνίες διανομής- οι διακρίσεις που ασκούνται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης μονοπωλιακής συμπεριφοράς που αποσκοπεί στον αποκλεισμό των ανταγωνιστών και τα αποκλειστικά συστήματα έκπτιοσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin komission on esimerkiksi varmistuttava siitä, että austria tabakwerken ja muiden eurooppalaisten alan yritysten väliset lisenssija jakelusopimukset eivät mitätöi itävallan valmistetun tupakan monopolin purkamisen hyödyllisiä vaikutuksia ja että ne ovat perusta missopimuksen kilpailusääntöjen mukaisia.

그리스어

Η Επιτροπή μεριμνά επίσης, όσον αφορά τα εισαγόμενα υπό ποσοστώσεις προϊόντα, ώστε η λιανική πώληση τους στους

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

esimerkiksi valikoivat jakelusopimukset, jotka perustuvat yksinomaan tuotteen luonteella perusteltaviin laadullisiin valintakriteereihin ja joilla ei rajoiteta kilpailua 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, voivat kuitenkin vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

그리스어

Για p i α ρ ά δειγµα, οι ε p i ι λ εκ τικές συµφωνίες διανοµής, οι ο p i ο ί ε ς βασίζονται σε καθαρά p i οι ο τικά κριτήρια ε p i ι λ ο γής p i ο υ δικαιολογούνται α p i ό τη φύση των p i ρ ο ϊόντων και οι ο p i ο ί ε ς δεν p i ε ρ ι ορίζουν τον ανταγωνισµό κατά την έννοια του άρθρου 81 p i α ρ ά γραφος 1, µ p i ο ρούν να ε p i η ρεάσουν το ε µ p i όριο µεταξύ κρατών µελών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin komission on esimerkiksi varmistuttava siitä, että austria tabakwerken ja muiden eurooppalaisten alan yritysten väliset lisenssi- ja jakelusopimukset eivät mitätöi itävallan valmistetun tupakan monopolin purkamisen hyödyllisiä vaikutuksia ja että ne ovat perustamissopimuksen kilpailusääntöjen mukaisia.

그리스어

Έτσι, η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίσει, για παράδειγμα, ότι οι συμβάσεις παροχής άδειας εκμετάλλευσης και διανομής μεταξύ του αυστριακού φορέα austria tabakwerke και άλλων ευρωπαϊκών φορέων δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνΤτρακτική αποτελεσματικότητα της διαρρύθμισης του αυστριακού μονοπωλίου μεταποιημένων καπνών και είναι σύμφωνες με τους κανόνες ανταγωνισμού της συνθήκης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

35. palvelu-ja jakelusopimukset vastaavat vaikutuksiltaan toimitussopimuksia. sen vuoksi niihin sovelletaan edellä esitettyjä periaatteita.iv sulautuma-asetuksen 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen yhteisyritysten yhteydessÄ yleisiin rajoituksiin sovellettavat periaatteet

그리스어

41. Οι ίδιες αρχές ισχύουν για τις ρήτρες μη προσέλκυσης προσωπικού του άλλου μέρους και τήρησης εμπιστευτικότητας.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(13) on tarpeen varmistaa, että tehokasta kilpailua yhteismarkkinoilla ja eri jäsenvaltioissa sijaitsevien jälleenmyyjien välillä ei rajoiteta, jos toimittaja käyttää valikoivaa jakelua joillakin markkinoilla ja muuntyyppistä jakelua toisilla markkinoilla. erityisesti valikoivat jakelusopimukset, joissa rajoitetaan passiivista myyntiä kaikille loppukäyttäjille tai yksinomaisilla alueilla sijaitseville valtuuttamattomille jälleenmyyjille, olisi jätettävä poikkeuksesta johtuvan edun ulkopuolelle, samoin kuin sellaiset valikoivat jakelusopimukset, joissa rajoitetaan passiivista myyntiä asiakasryhmille, jotka on kohdennettu yksinoikeudella muille jälleenmyyjille. poikkeuksesta johtuva etu olisi evättävä myös yksinmyyntisopimuksilta, jos niissä rajoitetaan aktiivista tai passiivista myyntiä kaikille loppukäyttäjille tai valikoivien jakelusopimusten kohteena olevilla markkinoilla sijaitseville valtuuttamattomille jälleenmyyjille.(14) kaikkien jälleenmyyjien oikeuteen myydä uusia moottoriajoneuvoja passiivisesti tai joissakin tapauksissa aktiivisesti loppukäyttäjille olisi sisällyttävä myös oikeus myydä tällaisia ajoneuvoja loppukäyttäjille, jotka ovat valtuuttaneet välittäjän tai ostoasiamiehen ostamaan, ottamaan vastaan, kuljettamaan tai varastoimaan uuden moottoriajoneuvon puolestaan.

그리스어

(14) Το δικαίωμα οποιουδήποτε διανομέα να πραγματοποιεί παθητικές πωλήσεις καινουργών αυτοκινήτων οχημάτων ή, κατά περίπτωση, ενεργητικές πωλήσεις σε τελικούς χρήστες, πρέπει να περιλαμβάνει το δικαίωμα να πωλεί τα αυτοκίνητα σε τελικούς χρήστες που έχουν εξουσιοδοτήσει μεσάζοντα ή υπεύθυνο αγορών να αγοράσει, να παραλάβει, να μεταφέρει ή να αποθηκεύσει καινουργές αυτοκίνητο όχημα για λογαριασμό τους.(15) Το δικαίωμα οποιουδήποτε διανομέα να πωλεί καινουργή αυτοκίνητα οχήματα ή ανταλλακτικά ή το δικαίωμα οποιουδήποτε εξουσιοδοτημένου επισκευαστή να πραγματοποιεί παθητικές ή, κατά περίπτωση, ενεργητικές πωλήσεις υπηρεσιών επισκευής και συντήρησης σε οποιοδήποτε τελικό χρήστη, πρέπει να περιλαμβάνει το δικαίωμα να χρησιμοποιεί το Διαδίκτυο ή σχετικές ιστοθέσεις αναφοράς στο Διαδίκτυο.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,950,865,165 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인