검색어: ulkorajojemme (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

ulkorajojemme

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

ensimmäinen koskee ulkorajojemme turvaamista.

네덜란드어

de eerste heeft betrekking op de beveiliging van de buitengrenzen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

neljäs tavoite on määritellä yhteinen riskianalyysimalli ulkorajojemme valvomiseksi.

네덜란드어

het vierde doel is een gemeenschappelijk risicomodel bij de controle van de buitengrenzen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kolmas tavoite on nykyaikaisen tietotekniikan käyttäminen ulkorajojemme valvonnan tehostamiseksi.

네덜란드어

het derde doel is het gebruik van moderne informatietechnologieën om de controle van de buitengrenzen te verbeteren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

meidän on vahvistettava ulkorajojemme turvallisuutta säilyttääksemme vapaan liikkuvuutemme ja voidaksemme poistaa sisäiset rajamme.

네덜란드어

ik wil u er tevens aan herinneren dat wij met de versterking van buitengrenscontrole en de waarborging van onze binnenlandse veiligheid handelen in naam van de vrijheid, en niet in naam van de onderdrukking.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

pirkerin mietinnössä annetaan tässä laajassa kehyksessä ulkorajojemme yhdentynyttä valvontaa koskevia useita käytännön ehdotuksia.

네덜란드어

in het kader van deze brede opzet doet de rapporteur, de heer pirker, een aantal concrete voorstellen om een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen te realiseren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät parlamentin jäsenet, käsittelemme nyt ulkorajojemme yhdennettyä valvontaa.

네덜란드어

( de) mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, zeer gewaardeerde collega's, het gaat om het geïntegreerde beheer van de buitengrenzen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sen vuoksi on toteutettava toimenpiteitä ulkorajojemme valvonnan parantamiseksi sekä laittomien maahanmuuttoverkostojen ja ihmiskaupan torjumiseksi edistämällä kolmanteen pilariin kuuluvia toimia.

네덜란드어

daarom moeten maatregelen worden getroffen voor een beter beheer van de externe grenzen en de bestrijding van illegale immigratienetwerken en mensenhandel. dat betekent dat maatregelen moeten worden genomen in de derde pijler.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

komission esittämän asetusehdotuksen tavoitteena on muuttaa yhteisön tullikoodeksia sisällyttämällä siihen tiettyjä perusperiaatteita ulkorajojemme turvallisuuden hallinnan takaamiseksi ja yhdenmukaisen riskinarviointijärjestelmän käyttöönottamiseksi.

네덜란드어

de bescherming van persoonsgegevens mag derhalve niet gezien worden als een obstakel voor het efficiënt bestrijden van het terrorisme. daarom hebben wij de nodige voorbehouden bij de wijzigingen van de verordening, al verwijst het europese parlement met een aantal amendementen specifiek naar de genoemde rechten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

parlamentti ehdottaa tätä toimenpidepakettia laittoman maahanmuuton, ihmisten salakuljetuksen ja ihmiskaupan ja ulkorajojemme suojelun sekä euroopan unionissa laittomasti oleskelevien maahanmuuttajien palauttamisen aloilla.

네덜란드어

het punt is echter dat op grond van het verdrag het hof van justitie als enige instelling bevoegd is communautaire wetgeving te interpreteren. de afgevaardigde weet dat ook en ik hoef hem wat dit betreft dan ook niets te vertellen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

komissio on nyt muuttanut mielensä ja antanut ulkorajojemme valvonnan yhteistä järjestelmää koskevan järkevän ehdotuksen. pirkerin mietinnössä tuetaan tätä ehdotusta ja täydentää sitä monissa kohdin.

네덜란드어

de commissie is nu van mening veranderd en heeft een redelijk voorstel voor een gemeenschappelijke aanpak bij het beheer van de buitengrenzen voorgelegd.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tämän ansiosta voimme saavuttaa ulkorajojemme erityisen riskialttiilla osuuksilla mahdollisimman hyvän turvallisuuden ja lisäksi jakaa ulkorajojen erityistilanteen käsittelemisestä koituvaa vastuuta, jota asianomaisen valtion ei voida olettaa kantavan yksinään.

네덜란드어

daarmee kunnen we een maximaal niveau aan veiligheid bereiken in gebieden met een bijzonder risico, en bovendien kunnen we zo tot een verdeling van de lasten komen. ik zie namelijk niet in waarom landen met een bijzondere situatie aan de buitengrens de hele last alleen moeten dragen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

toiseen maahanmuuttoa koskevaan toimintalinjaamme kuuluu euroopan unionin jäsenvaltioiden suojeleminen laittomalta maahanmuutolta, yhteisten ulkorajojemme turvaamisesta aiheutuneiden kustannusten tasapuolisempi jakaminen, palauttamiseen liittyvien toimien edistäminen ja takaisinottoa koskeviin sopimuksiin liittyvien neuvotteluiden nopeuttaminen.

네덜란드어

ten tweede moeten wij zorgen voor een betere bescherming van de landen van de unie tegen illegale immigratie, voor een billijke verdeling van de uit de bescherming van de gemeenschappelijke buitengrenzen van de unie voortvloeiende lasten, voor de bevordering van het repatriëringsbeleid en de versnelling van de onderhandelingen over de sluiting van terugnameovereenkomsten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

käsittelyssämme on politiikka, jossa näyttää ilmeiseltä, mitä eurooppa voi ja mitä sen täytyy tehdä: euroopan on luotava yhteinen turvapaikkajärjestelmä, laillista maahanmuuttoa koskevat yhteiset säännöt ja yhteinen ulkorajojemme hallinta.

네덜란드어

wij hebben te maken met beleidsmaatregelen die zonder meer aantonen wat europa zou kunnen en moeten doen: de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asielstelsel, gemeenschappelijke regels voor legale immigratie, een gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

meidän pitäisi harkita, voisimmeko antaa ulkorajojemme valvonnan pysyvästi kulloinkin eteläisimmälle tai itäisimmälle jäsenvaltiolle vai voisimmeko sopia tällä alalla yhteisistä toimenpiteistä, kuten eurooppalaisesta rajavalvonnasta, jossa hyödynnetään esimerkiksi saksan liittovaltion rajavalvonnasta saatuja myönteisiä kokemuksia ja sovelletaan niitä euroopan tasolla.

네덜란드어

wij zouden erover moeten nadenken of wij de controle aan onze buitengrenzen op den duur aan de meest zuidelijke of meest oostelijke lidstaat kunnen overlaten, of dat wij tot gemeenschappelijke acties kunnen komen, zoals bijvoorbeeld een europese grenspolitie die de positieve ervaringen van het duitse grensbewakingscorps overneemt en vereuropeest.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kurjat, nälkäiset ja janoiset ihmiset, joiden joukossa on myös lapsia ja joita olemme nähneet muun muassa lampedusan saaren rannoilla, osoittavat, ettei kyse ole vain ulkorajojemme suojelusta vaan näistä säälittävistä ihmisistä, joiden olisi saatava mahdollisuus omassa maassaan, jotta heidän ei tarvitsisi turvautua veneisiinsä.

네덜란드어

natuurlijk moeten de buitengrenzen van de europese unie worden beveiligd, maar beveiliging van de buitengrenzen lost slechts een deel van het probleem op, namelijk dat deel dat overeenkomt met onze doelstelling. ten diepste gaat het echter om een menselijk probleem.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,776,986,955 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인