검색어: erimielisyydet tulee ratkaista (핀란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Danish

정보

Finnish

erimielisyydet tulee ratkaista

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

덴마크어

정보

핀란드어

tämä on täysin kansallinen asia, joka kansallisvaltioiden tulee ratkaista.

덴마크어

det er rent nationale anliggender, som skal håndteres af nationalstater.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

on selvää, että jatkuvasti kasvavilla yhtenäismarkkinoilla kuluttajien käytännön ongelmat tulee ratkaista tehokkaasti.

덴마크어

i et indre marked, som bliver stadig større, er det klart, at de praktiske problemer, som forbrugerne støder på, skal løses eektivt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kolmanneksi me liberaalit olemme sitä mieltä, että kosovon tulevaisuus tulee ratkaista neuvottelujen avulla, ei en nen niitä.

덴마크어

fabre-aubrespy (i-edn). - (fr) hr. formand, jeg vil gerne foreslå, at denne betænkning sendes til udvalgsbehandling i henhold til artikel 129.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

meidän nähdäksemme tämä ongelma tulee ratkaista kansainvälisesti ja toivotamme tervetulleiksi ne ehdotukset, joita on olemassa kansainvälisestä ratkaisusta.

덴마크어

vi mener, at problemet må løses på internationalt plan og hilser de forslag, der opererer med en international løsning, velkomne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

ne hyvin vaikeat ongelmat, joita mietinnössä käsitellään, tulee ratkaista kansallisella tasolla ja tarvittaessa valtioiden välisellä yhteistyöllä.

덴마크어

vi ønsker, i lighed med betænkningen, at modvirke, at ejendomsspekulation og mangel på finansielle midler på rimelige lånevilkår gør boligsektoren til en »højomkostningssektor«, hvortil kun de velstillede har adgang.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

myös prodi korosti eu:n ja yk:n yhteistyön merkitystä ja totesi, että konfliktit tulee ratkaista poliittisella tasolla.

덴마크어

i den forbindelse understregede prodi, at samarbejdet med eu's nye naboer skal styrkes for at sikre fred og sikkerhed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ehdotettuun muutokseen sisältyy vaatimus, että valiokuntia ja komiteoita koskevaa voimassa olevaa lainsäädäntöä muutetaan, ja sellainen ongelma tulee ratkaista muiden poikittaisten kysymysten yhteydessä.

덴마크어

den foreslåede ændring vil kræve, at gældende lovgivning om udvalg og komitéer ændres, og et sådant problem bør løses i forbindelse med andre tværgående spørgsmål.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näiden valtioiden hyödyntämis- ja kierrätystavoitteiden määrä aikaa koskeva kysymys tulee ratkaista myöhemmässä vaiheessa niin, että kyseisten maiden edustajat ja euroopan parlamentin jäsenet ottavat osaa päätöksentekoon.

덴마크어

ordfører: giuseppe gargani (ppede, i) rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af europa-parlamentets og rådets direktiv om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om typegodkendelse af anordninger til indirekte udsyn og af køretøjer udstyret med disse anordninger, om ændring af direktiv 70/156/eØf og om ophævelse af direktiv 71/127/eØf dok.: a5-0234/2003

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näiden valtioiden hyödyntämis- ja kierrätystavoitteiden määräaikaa koskeva kysymys tulee ratkaista myöhemmässä vaiheessa niin, että kyseisten maiden edustajat ja euroopan parlamentin jäsenet ottavat osaa päätöksentekoon. koon.

덴마크어

ordfører: stefano zappala (ppe-de, 1) - rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af europa-parlamentets og rådets direktiv om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige indkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter - rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af europa-parlamentets og rådets direktiv om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter om vandog energiforsyning, samt posttjenester

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

suhtaudun tähän erittäin myötämielisesti, koska sehän ei ole komission eikä parlamentin päätettävä asia, vaan asia, joka tulee ratkaista paikallisella tasolla joko työmarkkinaosapuolten kesken tai kansallisessa parlamentissa yksittäisten valtioiden sään töjen mukaisesti.

덴마크어

det finder jeg meget sympatisk, idet det jo hverken er et anliggende for kommissionen eller for parlamentet, men noget som skal afgøres på lokalt plan enten mellem arbejdsmarkedets parter eller i det nationale parlament, alt efter reglerne i de enkelte lande.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tällöin on vaara, että turvajoukoista tulee ratkaisun sijasta osa ongelmaa, ja tämän riskin otamme, jos emme lähetä laajempia, tuettuja turvajoukkoja.

덴마크어

der er altid i sådanne situationer fare for, at beskyttelsesstyrken bliver en del af problemet i stedet for af løsningen, og det er den risiko, vi løber ved ikke at have en bredere sammensat beskyttelsestyrke.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

esimerkiksi liikenne- ja televiestintäverkkojen kohdalla tulisi tutkia, miten ne niveltyvät sekundaarisiin verkkoihin ja miten ne hyödyttävät paikallista taloutta. ympäristöpolitiikassa saastuminen, tulvat tai kuivuus, jotka eivät tunne rajoja, tulee ratkaista ottaen huomioon niiden vaikutukset kulloisenkin alueen suunnitteluun.

덴마크어

2.4.3 det forekommer endvidere, at en tilnærmelse mellem regionsudvalgets og europa-parlamentets arbejdsgrupper er ønskelig, således at det. når disse grupper får forelagt spørgsmål af betydning for eu's sektorpolitikker eller politikker, som specielt skal finde anvendelse på regioner og lokale myndigheder, bliver muligt at medvirke i udformningen af en europæisk lovgivning, hvori der tages højde for borgernes behov og for regionernes særlige forhold.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lopuksi catherine day esitti selkeän kantansa naisten nimittämisestä unionin toimielinten korkeisiin virkoihin: ”mielestäni työympäristön tulee olla erittäin vahva ja positiivinen ja poliittisen johdon tulee ilmaista selvästi, että tavoitteena on kasvattaa naisten osuutta, mutta ansioiden tulee ratkaista.” hänellä oli yhtä selkeä kanta naisten työskentelyyn toimielimissä: ”ensinnäkin unionissa työskentely on varmasti kannatettavaa.

덴마크어

endelig gjorde catherine day det klart, hvad hun mener om udnævnelsen af kvinder til topstillinger i de europæiske institutioner: »jeg er tilhænger af et meget stærkt og positivt miljø, og at den politiske top gør det klart, at vi ønsker at inddrage flere kvinder, men kvalifikationer skal være det afgørende.« ligeledes var hendes holdning til kvinders karriere i institutionerne klar: »først og fremmest bør de helt sikkert komme ind i eu-systemet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,393,399 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인