전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komissio esittikin neuvostolle tammikuun 2004 alkupuolella vihreän kirjan" alkuperäsääntöjen tulevaisuus etuuskohtelukauppaa koskevissa järjestelyissä".
kommissionen forelagde i begyndelsen af januar 2004 rådet en grønbog med titlen" fremtiden for oprindelsesreglerne i præferencehandelsordningerne".
tietyissä olosuhteissa tullimaksua voidaan vähentää etuuskohtelukauppaa koskevien sopimusten perusteella, jos tuojalla on hallussaan tiettyjä asiakirjoja, kuten alkuperätodistuksia.
på visse betingelser kan toldsatsen nedsættes på grundlag af præferencehandelsordninger, forudsat at importøren kan fremlægge speci§kke dokumenter, f.eks. oprindelsescerti§kater.
kolmas ja viimeinen seikka liittyy etuuskohtelukauppaa koskeviin sopimuksiin, jotka tehtiin, kun eu: ssa oli ainoastaan 15 jäsenvaltiota.
det tredje og sidste spørgsmål vedrører de præferenceaftaler, som blev indgået, da eu stadig kun havde 15 medlemsstater.
eu on maailman köyhimpien maiden suurin kauppakumppani, ja sillä on etuuskohtelukauppaa koskevia sopimuksia, jotka merkitsevät tullien ja kiintiöiden poistamista lähes kaikissa tapauksissa.
eu er den største handelspartner for verdens fattigste lande, da det har præferencehandelsaftaler, som udelukker told og kvoter i næsten alle tilfælde.
alkuperäaseman saamiseen osallistuvien maiden ja määrämaan välillä sovelletaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (gatt) xxiv artiklan mukaista, etuuskohtelukauppaa koskevaa sopimusta;
der foreligger en præferencehandelsaftale i overensstemmelse med artikel xxiv i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (gatt) mellem de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet
allekirjoittanut ilmoittaa, että jäljempänä mainitut tavarat: (1) (2) joita toimitetaan säännöllisesti (3), ovat (4) alkuperätuotteita ja (5) kanssa käytävässä etuuskohtelukaupassa sovellettavien alkuperäsääntöjen mukaisia.
undertegnede erklærer hermed, at de nedenfor beskrevne varer, (1) (2) som regelmæssigt afsendes til (3), har oprindelse i (4) og opfylder oprindelsesreglernes betingelser for præferencehandel med (5).