인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
joten, arvoisa puhemies, teidän menettelynne oli ihan oikea.
så de håndterede sagen ganske korrekt, hr. formand.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
joitakin vuosia sitten tämä oli hyvin suuri ongelma, joten oli tärkeää päästä alkuun.
for et par år siden var det et meget stort problem. så det var vigtigt at komme i gang.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
tarve oli tunnustettu jo euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä,joten oli johdonmukaista, että asiasisällytettiin perustamissopimukseen.
deres klageadgang er også blevet forbedret, idetder er blevet indført en europæiskombudsmand ud over de nationaledommere og dommerne ved ef-dom-stolen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kukin sopimus rikkoi erittäin vakavalla tavalla ey:n kilpailusääntöjä, joten oli perusteltua asettaa sakkojen kokonaismäärä korkeaksi.
hver aftale udgjorde en meget alvorlig overtrædelse af eu's konkurrenceregler og begrundede derfor det generelt høje bødeniveau.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
valitettavasti en voi olla paikalla siihen asti, joten olisin teille kiitollinen, jos mietintö voitaisiin siirtää seuraavalle istuntojaksolle.
desværre bliver jeg nødt til at gå, og derfor ville jeg være dem taknemmelig, hvis det var muligt at udsætte den til næste mødeperiode.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
jotain oli mahdollista tehdä, mutta vain hyvin vähän.
visse ting var mulige, men kun meget lidt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
arvoisa puhemies, monet ovat vielä allekirjoittamassa, joten olisin sitä mieltä, että meidän on parasta odottaa vielä muutama minuutti.
- hr. formand, det er mit indtryk, at der stadigvæk er mange, der ønsker at skrive sig på talerlisten, så jeg tror, det vil være hensigtsmæssigt, at vi venter et par minutter mere.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
vuonna 2002 muutettiin tanskan kilpailulakia, jota oli viimeksi muutettu vuonna 2000.
den danske konkurrencelov, som senest blev ændret i 2000, er blevet ændret i 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hän pystyi säästämään minut enimmiltä punastumisilta ja suojelemaan minua osalta sitä kamalaa materiaalia, jota oli tarjolla!
hun kunne heldigvis spare mig for noget af min rødmen og beskytte mig mod noget af det værste!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.