검색어: alkuperäjäsenvaltiossa (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

alkuperäjäsenvaltiossa

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

vastaajan oikeussuojakeinot alkuperäjäsenvaltiossa

독일어

rechtsbehelf des antragsgegners im ursprungsmitgliedstaat

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

onko tuomio täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa?

독일어

ist die entscheidung im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kasvinsuojeluaineen nimi ja rekisteröintinumero alkuperäjäsenvaltiossa

독일어

bezeichnung und registriernummer des pflanzenschutzmittels im ursprungsmitgliedstaat,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

luvan haltijan nimi ja osoite alkuperäjäsenvaltiossa;

독일어

name und anschrift des zulassungsinhabers im ursprungsmitgliedstaat;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tuotavalle valmisteelle on myönnetty myyntilupa alkuperäjäsenvaltiossa.

독일어

• das inverkehrbringen des eingeführten erzeugnisses wurde im herkunftsmitgliedstaat genehmigt; und

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

biosidivalmisteen nimi ja sitä koskevan luvan numero alkuperäjäsenvaltiossa;

독일어

name und zulassungsnummer des biozidprodukts im ursprungsmitgliedstaat;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

espanjassa sillä nimityksellä, jolla niitä myydään alkuperäjäsenvaltiossa.

독일어

generalanwältin c. stix-hackl hat ihre schlussanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 20. september 2001 vorgetragen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

virallinen asiakirja / osapuolten välinen sopimus on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa

독일어

die öffentliche urkunde/vereinbarung ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sen tuomioistuimen toimivaltaa, joka on antanut päätöksen alkuperäjäsenvaltiossa, ei saa tutkia uudelleen.

독일어

die zuständigkeit des gerichts des ursprungsmitgliedstaats darf nicht nachgeprüft werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos vastaajan kotipaikka on alkuperäjäsenvaltiossa, tiedoksianto toimitetaan kyseisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

독일어

hat der antragsgegner seinen wohnsitz im ursprungsmitgliedstaat, erfolgt die zustellung nach dem recht dieses mitgliedstaats.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eläimiä saa kuljettaa ainoastaan yhden hyväksytyn keräyskeskuksen kautta, ja keskuksen on sijaittava alkuperäjäsenvaltiossa.

독일어

die tiere dürfen nur eine zugelassene sammelstelle im herkunftsmitgliedstaat durchlaufen, bei schlachttieren ist zusätzlich jedoch der durchlauf einer weiteren zugelassenen sammelstelle im durchfuhrmitgliedstaat zulässig.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eläimet saadaan kuljettaa ainoastaan yhden hyväksytyn keräyskeskuksen kautta, ja tämän on sijaittava alkuperäjäsenvaltiossa.

독일어

die tiere dürfen nur eine zugelassene sammelstelle im herkunftsmitgliedstaat durchlaufen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

’virallisella asiakirjalla’ asiakirjaa, joka on alkuperäjäsenvaltiossa virallisesti laadittu tai rekisteröity virallisena asiakirjana ja

독일어

„öffentliche urkunde“ ein schriftstück, das als öffentliche urkunde errichtet oder eingetragen worden ist und dessen beweiskraft

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hänen asemansa säilyisi muuttumattomana, ja alkuperäjäsenvaltiossa syntynyt tilanne tunnustettaisiin sopimuksen nojalla muissa jäsenvaltioissa ilman eri toimenpiteitä.

독일어

der bestand seiner familienrechtlichen stellung wäre garantiert und personenstandsrelevante vorgänge im herkunftsmitgliedstaat würden in den anderen eu-mitgliedstaaten auf der grundlage der europäischen verträge von rechts wegen anerkannt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

henkilö tai viranomainen, joka vastaa tiedoksiannosta alkuperäjäsenvaltiossa, toimittaa eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen suoraan täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.

독일어

die für die zustellung im ursprungsmitgliedstaat zuständige person oder behörde übermittelt den eubvkpf direkt an die zuständige behörde im vollstreckungsmitgliedstaat.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

teknisiä esteitä luovat sellaiset kansalliset määräykset, jotka velvoittavat yritykset mukauttamaan alkuperäjäsenvaltiossa laillisesti myytävät tuotteet määränpäänä olevan jäsenvaltion määräyksiin.

독일어

technische hemmnisse entstehen durch nationale vorschriften, durch die unternehmen verpflichtet werden, im herkunftsmitgliedstaat rechtmäßig vermarktete produkte an die vorschriften des bestimmungsmitgliedstaats anzupassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alkuperäiset käyttöohjeet, joita käytetään käyttöön otettavaksi tarkoitetun kasvinsuojeluaineen jakelussa alkuperäjäsenvaltiossa, jos toimivaltainen viranomainen pitää tätä tarpeellisena tutkimuksen kannalta.

독일어

das original der verwendungsvorschriften, mit denen das einzuführende produkt im ursprungsmitgliedstaat vertrieben wird, wenn dies als für die prüfung durch die zuständige behörde erforderlich angesehen wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

alkuperäjäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoiset tuomioistuimessa tehdyt sovinnot on julistettava täytäntöönpanokelpoisiksi toisessa jäsenvaltiossa kenen tahansa asianosaisen hakemuksesta 44–57 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

독일어

gerichtliche vergleiche, die im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, werden in einem anderen mitgliedstaat auf antrag eines berechtigten nach den verfahren der artikel 44 bis 57 für vollstreckbar erklärt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

strategia käynnistettiin, koska jäsenvaltioiden vastahakoisuus huomioon ottaen pidettiin varsin epätodennäköisenä, että siirtyminen alkuperäjäsenvaltiossa toimitettavaan verotukseen perustuvaan yhteiseen arvonlisäverojärjestelmään edistyisi lähitulevaisuudessa merkittävästi.

독일어

hintergrund für diese neue strategie war die feststellung, dass angesichts der vorbehalte der mitgliedstaaten in absehbarer zukunft kaum mit nennenswerten fortschritten in richtung auf ein gemeinsames mwst-system nach dem ursprungslandprinzip zu rechnen war.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

marraskuun 28. päivänä 2006 annetun direktiivin 2006/112/ey 402 artiklan mukaan yhteisökaupassa verotuksen tulee tapahtua alkuperäjäsenvaltiossa.

독일어

laut artikel 402 der richtlinie 2006/112/eg vom 28. november 2006 sind innergemeinschaftliche lieferungen im ursprungsmitgliedstaat zu besteuern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,790,755,039 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인