전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
atomienergiayhteisölle
direkte aktionen der gfs für euratom
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yhteisen tutkimuskeskuksen euroopan atomienergiayhteisölle toteuttamasta lisätutkimusohjelmasta
über ein von der gemeinsamen forschungsstelle für die europäische atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches forschungsprogramm
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ytk:n euroopan atomienergiayhteisölle toteuttamat suorat toimet
forschungs- und technologiepolitik
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisätutkimusohjelman, joka yhteisen tutkimuskeskuksen on määrä toteuttaa euroopan atomienergiayhteisölle, jatkamisesta yhdellä vuodella
über die verlängerung des von der gemeinsamen forschungsstelle für die europäische atomgemeinschaft durchzuführenden zusätzlichen forschungsprogramms um ein jahr
tutkimuksen ja koulutuksen erityisohjelmasta 2002-2006, jonka yhteinen tutkimuskeskus toteuttaa euroopan atomienergiayhteisölle suorina toimina
über ein von der gemeinsamen forschungsstelle durch direkte aktionen für die europäische atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches programm 2002-2006 für forschung und ausbildung
ehdotus: neuvoston päätös yhteisen tutkimuskeskuksen euroopan atomienergiayhteisölle toteuttamasta lisätutkimusohjelmasta (komission esittämä)
vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über nationale emissionshöchstgrenzen für bestimmte luftschadstoffe vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über den ozongehalt der luft (von der kommission vorgelegt)
7.5.707 ehdotus: neuvoston päätös lisätutkimusohjelmasta, joka yhteisen tutkimuskeskuksen on määrä toteuttaa euroopan atomienergiayhteisölle.
gegenstand ihrer mitteilung ist die breite palette marktbestimmter dienstleistungen, die direkt die wettbewerbsfähigkeit von unternehmen industrie ebenso wie andere dienstleistungsunternehmen beeinflussen.
1.3.116 neuvoston päätös 2004/185/euratom lisätutkimusohjelmasta, joka yhteisen tutkimuskeskuksen on määrä toteuttaa euroopan atomienergiayhteisölle.
¨ ber das statut der europa¨ischen genossenschaft l verbesserung der finanzierungsstro¨me durch die erleichterung der bereitstellung sowohl von fremd- als auch von eigenfinanzierung und den aufbau einer sta¨rkeren eigenkapi- talbasis der unternehmen;
ehdotus neuvoston päätökseksi lisätutkimusohjelmasta, jonka yhteinen tutkimuskeskus (ytk) toteuttaa euroopan atomienergiayhteisölle (2000‑2003)
vorschlag für eine entscheidung des rates über ein von der gemeinsamen forschungsstelle (gfs) für die europäische atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches forschungsprogramm (2000-2003)
kaikki oikeudet, jotka johtuvat virkamiehen toiminnasta hänen hoitaessaan tehtäviään, kuuluvat euroopan unionille, tai toiminnan liittyessä euroopan atomienergiayhteisöön, oikeudet kuuluvat euroopan atomienergiayhteisölle.
alle rechte an arbeiten, die von dem beamten in ausübung seines amtes ausgeführt werden, stehen der europäischen union oder, wenn sich diese arbeiten auf die europäische atomgemeinschaft beziehen, dieser gemeinschaft zu.