전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
batch
ch.-b.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 15
품질:
batch/erä:
batch / charge:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
batch {numero}
ch.-b.: {nummer}
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 4
품질:
erä/ batch: xxxxxxx
ch.-b.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
batch {numero} liuotin:
{nummer} für das lösungsmittel:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
previous batch / edellinen erä:
previous batch /vorherige charge:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
batch {numero} kuiva- aine:
{nummer} für das pulver:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
lot (or batch or erä ) {numero}
ch.-b. {nummer}
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
phatch photo batch processor – valokuvien joukkokäsittely
phatch photo batch-verarbeitungsprogramm
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
batch potency testing of immunological veterinary medicinal products
batch potency testing of immunological verabschiedet im s e p t e m b e r 1 9 9 8 veterinary medicinal products
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
first batch of fast track administrative burden reduction actions
erste serie von sofortmaßnahmen zur reduzierung von verwaltungslasten
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
first batch of fast track administrative burden reduction actions in comitology
erste serie von sofortmaßnahmen zur reduzierung von verwaltungslasten im komitologieverfahren
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
testing of residual moisture eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies
testing of residual moisture eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
sats nr/erä nro/batch nr: anv. före/käyt. ennen/anv. før:
(richtlinie 92/27/ewg kapitel 2)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
asiakirjan nimi requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:
titel des dokuments requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
asiakirjan nimi harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:
titel des dokuments harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.