Results for batch translation from Finnish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

batch

German

ch.-b.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 15
Quality:

Finnish

batch/erä:

German

batch / charge:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

batch {numero}

German

ch.-b.: {nummer}

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

erä/ batch: xxxxxxx

German

ch.-b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

batch {numero} liuotin:

German

{nummer} für das lösungsmittel:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

previous batch / edellinen erä:

German

previous batch /vorherige charge:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

batch {numero} kuiva- aine:

German

{nummer} für das pulver:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

lot (or batch or erä ) {numero}

German

ch.-b. {nummer}

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

phatch photo batch processor – valokuvien joukkokäsittely

German

phatch photo batch-verarbeitungsprogramm

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

batch potency testing of immunological veterinary medicinal products

German

batch potency testing of immunological verabschiedet im s e p t e m b e r 1 9 9 8 veterinary medicinal products

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

first batch of fast track administrative burden reduction actions

German

erste serie von sofortmaßnahmen zur reduzierung von verwaltungslasten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

first batch of fast track administrative burden reduction actions in comitology

German

erste serie von sofortmaßnahmen zur reduzierung von verwaltungslasten im komitologieverfahren

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

testing of residual moisture eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies

German

testing of residual moisture eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

sats nr/erä nro/batch nr: anv. före/käyt. ennen/anv. før:

German

(richtlinie 92/27/ewg kapitel 2)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

asiakirjan nimi requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:

German

titel des dokuments requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products eu requirements for batches with maximum and minimum titre or batch potency for developmental safety and efficacy studies requirements for live recombinant vectored vaccines requirements for compatibility statements for veterinary vaccines harmonisation of requirements for potency and batch consistency of vaccines vich:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

asiakirjan nimi harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

German

titel des dokuments harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vaccines harmonisation requirements for low and high potency and batch consistency of vectored vaccines requirements and controls applied to bovine serum used in the production of immunological veterinary medicinal products revision: transmissible spongiform encephalopathy revision: compliance with the european pharmacopoeia revision: equine influenza revision: claims for veterinary vaccines vich:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,950,859,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK