검색어: etäpesäkkeisen (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

etäpesäkkeisen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

kuva 1 shh4476g – etäpesäkkeisen tyvisolusyövän kohortti

독일어

abbildung 1 shh4476g kohorte mit metastasiertem bcc

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- etäpesäkkeisen mahasyövän hoidossa taxotere annetaan yhdistelmänä sisplatiinin ja

독일어

- für die behandlung des metastasierten magenkarzinoms wird taxotere in kombination mit

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tehoa ei ole tutkittu etäpesäkkeisen tai imusolmukkeisiin levinneen taudin yhteydessä.

독일어

die wirksamkeit wurde nicht bei katzen mit metastasen oder lymphknotenbefall geprüft.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- etäpesäkkeisen mahasyövän hoidossa docetaxel winthrop annetaan yhdistelmänä sisplatiinin ja

독일어

- für die behandlung des metastasierten magenkarzinoms wird docetaxel winthrop in

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ei ole asianmukaista käyttää zaltrap-valmistetta pediatrisille potilaille etäpesäkkeisen kolorektaalisyövän hoidossa.

독일어

es gibt im anwendungsgebiet des metastasierten kolorektalen karzinoms keinen relevanten nutzen von zaltrap bei kindern und jugendlichen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

etäpesäkkeisen mahasyövän hoidossa docetaxel mylan annetaan yhdistelmänä sisplatiinin ja 5-fluorourasiilin kanssa.

독일어

für die behandlung des metastasierten magenkarzinoms wird docetaxel in kombination mit cisplatin und 5¬fluorouracil gegeben.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- etäpesäkkeisen mahasyövän hoidossa taxotere annetaan yhdistelmänä sisplatiinin ja 5- fluorourasiilin kanssa.

독일어

- für die behandlung des metastasierten magenkarzinoms wird taxotere in kombination mit

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

taulukko 1 – etäpesäkkeisen kolorektaalisyövän tutkimuksen zaltrap-/folfiri-ryhmän potilailla ilmoitetut haittavaikutukset

독일어

tabelle 1 – nebenwirkungen, beobachtet bei patienten, die mit zaltrap/folfiri-regime in der mcrc-studie behandelt wurden

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

myocet-valmiste on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä syklofosfamidin kanssa aikuisten naisten etäpesäkkeisen rintasyövän ensi linjan hoitoon.

독일어

myocet in kombination mit cyclophosphamid wird angewendet bei der first-line-behandlung von metastasiertem brustkrebs bei erwachsenen frauen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kanssa. - etäpesäkkeisen mahasyövän hoidossa docetaxel winthrop annetaan yhdistelmänä sisplatiinin ja 5- fluorourasiilin kanssa.

독일어

- für die behandlung des metastasierten magenkarzinoms wird docetaxel winthrop in

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

afinitor on tarkoitettu levinneen ja etäpesäkkeisen munuaiskarsinooman hoitoon potilailla, joiden tauti on edennyt vegf-täsmähoidon aikana tai sen jälkeen.

독일어

afinitor ist zur behandlung von patienten mit fortgeschrittenem nierenzellkarzinom indiziert, bei denen es während oder nach einer gegen vegf gerichteten therapie zu einer krankheitsprogression kommt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

opdivo on tarkoitettu paikallisesti edenneen tai etäpesäkkeisen ei-pienisoluisen keuhkosyövän (nsclc) hoitoon solunsalpaajahoidon jälkeen aikuisille.

독일어

opdivo ist zur behandlung des lokal fortgeschrittenen oder metastasierten nicht-kleinzelligen lungenkarzinoms (nsclc) nach vorheriger chemotherapie bei erwachsenen indiziert.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nivolumab bms on tarkoitettu paikallisesti edenneen tai etäpesäkkeisen leyvepiteeliperäisen ei- pienisoluisen keuhkosyövän (nsclc) hoitoon solunsalpaajahoidon jälkeen aikuisille.

독일어

nivolumab bms ist zur behandlung des lokal fortgeschrittenen oder metastasierten nicht- kleinzelligen lungenkarzinoms (nsclc) mit plattenepithelialer histologie nach vorheriger chemotherapie bei erwachsenen indiziert.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

gemsitabiini on tarkoitettu käytettäväksi yhdistelmähoitona paklitakselin kanssa leikkauskelvottoman, paikallisesti uusiutuneen tai etäpesäkkeisen rintasyövän hoitoon, jos syöpä on uusiutunut adjuvantti - tai neoadjuvanttihoidon jälkeen.

독일어

gemcitabin ist angezeigt in kombination mit paclitaxel für die behandlung von patientinnen mit nicht operablem, lokal rezidiviertem oder metastasiertem brustkrebs, bei denen es nach einer adjuvanten/neoadjuvanten chemotherapie zu einem rezidiv kam.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

etäpesäkkeisen tyvisolusyövän kohortissa tuumorivaste arvioitiin kiinteiden kasvainten vastekriteerien (response evaluation criteria in solid tumours, recist) version 1.0 mukaan.

독일어

in der mbcc-kohorte wurde das tumoransprechen anhand der kriterien für die bewertung des ansprechens bei soliden tumoren (recist), version 1.0 bewertet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

etäpesäkkeisen kolorektaalisyövän avaintutkimuksessa ilmoitettiin vaikeita yliherkkyysreaktioita zaltrap-/folfiri-hoitoa saaneilla potilailla (ks. kohta 4.8).

독일어

in der zulassungsstudie bei mcrc-patienten wurden schwerwiegende Überempfindlichkeitsreaktionen bei patienten beobachtet, die mit dem zaltrap/folfiri-regime behandelt wurden (siehe abschnitt 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

avoin yhden hoitoryhmän monikeskustutkimus, jossa käytetään pertutsumabia yhdessä trastutsumabin ja taksaanin kanssa her2-positiivisen levinneen (etäpesäkkeisen tai paikallisesti uusiutuneen) rintasyövän ensilinjan hoidossa

독일어

eine multizentrische, offene, einarmige studie mit pertuzumab in kombination mit trastuzumab und einem taxan als erstlinientherapie bei patienten mit her2- positivem, fortgeschrittenem (metastasiertem oder lokal rezidivierendem) brustkrebs

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

80 % maksan verestä, tuottavat ensimmäiset kuvat (maksavaltimovaihe) parhaimman leesion näkyvyyden, kun kyseessä ovat hyvin verisuonitetetut leesiot, ja laskimovaiheiden kuvat antavat puolestaan parhaat kuvat heikosti verisuonitetuista leesioista (useimmat etäpesäkkeet ovat melko heikosti verisuoritettuja ja siksi ne näkyvät yleensä parhaiten porttilaskimovaiheessa, jolloin nämä leesiot näkyvät heikkosignaalisina alueina verrattuna ympäröivään maksakudokseen).

독일어

80 % der blutversorgung der leber ausmachen, liefern die frühen (leberarterien-phase) bilder eine optimale abgrenzung hypervaskulärer läsionen, während die in der pfortader-phase gewonnenen bilder für hypovaskuläre läsionen nützlich sind (die meisten metastatischen läsionen sind relativ hypovaskulär und lassen sich besser in der pfortader-phase darstellen, wo sie sich als bereiche mit niedrigerer signalintensität im vergleich zur deutlich verstärkten leber darstellen).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,021,879,167 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인