검색어: hoge (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

hoge

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

ennakkoratkaisupyyntö — hoge raad der

독일어

berufe erbracht werden" — nationale rechtsvorschriften, die die befreiung für jedwede tätigkeit eines arztes (auch ah sachverständiger) vorsehen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

hoge school haarlem – alankomaat

독일어

hoge school haarlem (niederlande)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

(hoge raad der nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

독일어

(vorabentscheidungsersuchen des hoge raad der nederlanden)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ansul on tehnyt kassaatiovalituksen hoge raad der nederlandeniin.

독일어

ansul legte kassationsbeschwerde beim hoge raad der nederlanden ein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

veroviranomainen valitti tästä tuomiosta hoge raad der nederlandeniin.

독일어

dieser betrag ist mit 1,85 % jährlich seit dem 10. april 1985 bis zum tag der verkündung des zwischenurteüs zu verzinsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

libertei teki 3.8.1998 kassaatiovalituksen hoge raad der nederlandeniin.

독일어

die anmelderin legte dagegen beim hoge raad der nederlanden kassationsbeschwerde ein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pfizer service company, hoge wei 10, b1930 zaventem, belgia

독일어

pfizer service company, hoge wei 10, b1930 zaventem, belgien

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pfizer service company bvba hoge wei, 10 b- 1930 zaventem belgia

독일어

pfizer service company bvba mercuriusstraat 20 b-1930 zaventem belgien

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

hoge raad der nederlandenin julkisasiamies esitti tämän epäedullisen seurauksen lukuina seuraavasti:

독일어

vom 1. april 1994 bis 29. oktober 1995 war herr de groot arbeitslos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ennakkoratkaisu — hoge raad der nederlanden — ey:n perustamissopimuksen 85 artiklan

독일어

vorabentscheidungsersuchen des hoge raad der nederlanden - auslegung des artikels 85 eg-vertrag im hinblick auf eine nationale rechtsvorschrift im bereich des schiedsgerichtsverfahrens, die zur beschränkung seiner praktischen wirksamkeit führen kann.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hoge raad der nederlanden on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:

독일어

der hoge raad der nederlanden hat das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

julkisasiamies ehdottaa, että yhteisöjen tuomioistuimen olisi vastattava hoge raad der nederlandenin esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:

독일어

arbeitnehmer seine tätigkeit in mehr als einem vertragsstaat verrichtet, der ort, an dem der arbeitnehmer gewöhnlich seine arbeit verrichtet, der ort ist, an dem oder von dem aus er seine verpflichtungen gegenüber seinem arbeitgeber hauptsächlich erfüllt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

assco valitti tuomiosta hoge raad der nederlandeniin, joka on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja pyytää yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua kolmeen kysymykseen.

독일어

ist eine vorschrift wie artikel 50 des trips-Übereinkommens sowohl auf dem innerstaatlichen recht unterliegende als auch auf dem gemeinschaftsrecht unterliegende sachverhalte anwendbar, wie dies im markenrecht der fall ist, so ist der gerichtshof ebenfalls für ihre auslegung zuständig, um voneinander abweichende auslegungen in der zukunft zu verhindern (vgl. urteil hermès).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hoge raad der nederlanden päätti pfa:n tekemän valituksen yhteydessä lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä.

독일어

der hoge raad der nederlanden hat mit urteil vom 18. mai 2001 gemäß dem protokoll vom 3. juni 1971 betreffend die auslegung des Übereinkommens vom 27. september 1968 über die gerichtliche zuständigkeit und die vollstreckung gerichtlicher entscheidungen in zivil- und handelssachen durch den gerichtshof zwei fragen nach der auslegung von artikel 1 dieses Übereinkommens (im folgenden: brüsseler Übereinkommen) zur vorabentscheidung vorgelegt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hoge raad der nederlanden, jolta on haettu muutosta viimeksi mainittuun päätökseen, on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä.

독일어

die tatsache allein, daß bei einem gericht eines vertragsstaats ein hauptsacheverfahren anhängig ist oder werden kann, nimmt dem gericht eines anderen vertragsstaats somit nicht seine zuständigkeit aus artikel 24 des Übereinkommens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hoge raad der nederlanden on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 24.8.1999 tekemällään päätöksellä kaksi ennakkoratkaisukysymystä jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta

독일어

der hoge raad der nederlanden hat mit urteil vom 24. august 1999 zwei fragen nach der auslegung der artikel 5 absatz 3 sowie 13 teil Β buchstabe b und teil c buchstabe a der sechsten richtlinie 77/388/ewg des rates vom 17. mai 1977 zur harmonisierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die umsatzsteuern — gemeinsames mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige bemessungsgrundlage zur vorabentscheidung vorgelegt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pfizer service company hog wei 10- b- 1930 zaventem belgia

독일어

pfizer service company hog wei 10-b-1930 zaventem belgien

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,794,613,127 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인