검색어: kipsituotteiden (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

kipsituotteiden

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

독일어

herstellung von chemischen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sementti-ja kipsituotteiden valmistus rakentamiseen

독일어

herstellung von baustoffen aus beton und gips sowie von asbestzementwaren

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

nace 23.62: kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

독일어

nace 23.62: herstellung von gipserzeugnissen für den bau

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

betoni-, sementti- ja kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

독일어

herstellung von baustoffen aus beton, zement und gips

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

betoni- ja sementti- ja kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

독일어

herstellung von baustoffen aus beton und gips sowie von asbestzementwaren

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tälle nelinumerotasolle ei kuulu: kipsituotteiden valmistus, vrt. 26.6

독일어

diese klasse umfaßt nicht: herstellung von synthetischen aromen (s. 24.14) herstellung von parfüms und toilettenwässern (s. 24.52)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

näiden tietojen perusteella voidaan päätellä, että alle 2 prosenttia yhteistyössä toimineiden yritysten valmistamien kipsituotteiden kustannuksista aiheutuu tarkasteltavana olevasta tuotteesta.

독일어

aus ihren angaben geht hervor, dass die betroffene ware weniger als 2 % der kosten der von den kooperierenden unternehmen hergestellten gipsprodukte ausmacht.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

tälle nelinumerotasolle kuuluu: - kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin: • levyjen, laattojen tai panelien valmistus

독일어

erzeugnissen a.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ety 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehtyjen päätösten 95/467/ey, 96/577/ey, 96/578/ey ja 98/598/ey muuttamisesta kipsituotteiden, kiinteiden sammutusjärjestelmien, saniteettilaitteiden ja kiviainesten (aggregaattien) osalta 15 päivänä heinäkuuta 2002 tehty komission päätös 2002/592/ey (eyvl l 192, 20.7.2002, s. 57)

독일어

entscheidung 2002/592/eg der kommission vom 15. juli 2002 zur Änderung der entscheidungen 95/467/eg, 96/577/eg, 96/578/eg und 98/598/eg über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates, jeweils betreffend gipsprodukte, ortsfeste brandbekämpfungssysteme, sanitäreinrichtungen und zuschläge (abl. l 192 vom 20.7.2002, s. 57)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,779,575,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인