전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oratuomenmarjat
schlehen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
tuoreet oratuomenmarjat
schlehen, frisch
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
luumut ja oratuomenmarjat
pflaumen und schlehen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:
tuoreet luumut ja oratuomenmarjat
pflaumen und schlehen, frisch
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
oratuomenmarjat: tullimaksun asteittainen poisto 500 tonnin vertailumäärän rajoissa.
schlehen: schrittweiser zollabbau bis zum nullsatz im rahmen einer referenzmenge von 500 tonnen ex 081010 90
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat
aprikosen/marillen*, kirschen, pfirsiche (einschließlich brugnolen und nektarinen), pflaumen und schlehen, frisch
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat:
aprikosen/marillen, kirschen, pfirsiche (einschließlich brugnolen und nektarinen), pflaumen und schlehen, frisch:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
kun tuote on valmistettu espanjan ulkopuolella, ilmaisua ”pacharán” voidaan käyttää ainoastaan niin, että sillä täydennetään myyntinimitystä ”oratuomenmarjoilla maustettu tislattu alkoholijuoma” ja sen yhteydessä on ilmaisu ”valmistettu ...”, jota seuraa sen jäsenvaltion tai kolmannen maan nimi, jossa juoma on valmistettu.
für außerhalb von spanien hergestellte produkte darf der begriff „pacharán“ nur als ergänzung der verkehrsbezeichnung „mit schlehen aromatisierte spirituose“ verwendet werden, sofern die angabe „hergestellt in ...“, gefolgt vom namen des mitgliedstaats oder drittlands der herstellung, beigefügt ist.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: