검색어: pelastuspalveluyksiköt (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

pelastuspalveluyksiköt

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

pelastuspalveluyksiköt kykenevät toimimaan yhdessä muiden pelastuspalveluyksiköiden kanssa.

독일어

die katastrophenschutzmodule sind in der lage, gemeinsam mit anderen katastrophenschutzmodulen zu operieren;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ulkomaille lähetettävät pelastuspalveluyksiköt toimivat yleensä itsenäisesti ja tuovat mukanaan omat varusteet.

독일어

zurzeit sind die im ausland eingesetzten katastrophenschutzmannschaften selbstversorger und bringen ihre eigene ausrüstung mit.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastuspalveluyksiköt ja teknisen tuen ryhmät voidaan koota yhden tai useamman jäsenvaltion käyttöön antamista voimavaroista.

독일어

die katastrophenschutzmodule und die teams für die technische unterstützung können aus ressourcen bestehen, die von einem oder mehreren mitgliedstaaten bereitgestellt werden.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jotta pelastuspalveluyksiköt voisivat toimia vakavissa hätätilanteissa, niiden päävalmiuksien olisi täytettävä tietyt yleiset vaatimukset.

독일어

damit katastrophenschutzmodule ihren beitrag zur hilfe in katastrophenfällen leisten können, sollten sie bestimmten allgemeinen anforderungen genügen.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näiden joukkojen perustana olisivat jäsenvaltioiden pelastuspalveluyksiköt ja joukot pidettäisiin valmiudessa euroopan tasolla, jotta ne voisivat toimia nopeasti hätätilanteissa.

독일어

diese aus mitgliedern der katastrophenschutzteams der mitgliedstaaten bestehende truppe würde auf europäischer ebene in bereitschaft gehalten, um im katastrophenfall rasch einsatzbereit zu sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

pelastuspalveluyksiköt ja teknisen tuen ryhmät kykenevät eu:n ulkopuolelle sijoitettuina toimimaan yhdessä hätätilasta kärsivää valtiota tukevien kansainvälisten hätäapuorganisaatioiden kanssa.

독일어

die katastrophenschutzmodule und teams für die technische unterstützung sind bei einsätzen außerhalb der eu in der lage, gemeinsam mit den internationalen katastrophenschutzeinrichtungen zu operieren, die den betroffenen staat unterstützen;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden pelastuspalveluvalmiuksia olisi toivottavaa yhdistää jossain määrin valitettavasti yhä yleisempien luonnonkatastrofien varalta. tähän vaihtoehtoon, joka on avoin kaikille jäsenvaltioille, sisältyvät yhteensopivat ja nopeasti käyttöön otettavat yhteiset pelastuspalveluyksiköt.

독일어

zu diesem zweck wäre eine gewisse bündelung der europäischen katastrophenschutzkapazitäten, die allen mitgliedstaaten offen stehen und aus interoperablen und schnell einsetzbaren gemeinsamen teams bestehen, wünschenswert, um diesen naturkatastrophen, die leider immer häufiger auftreten, zu begegnen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

määritellyt pelastuspalveluyksiköt ovat merkittävä osa eu:n nopean toiminnan voimavaroja, ja ne voivat toimia itsenäisesti tai yhteistyössä muiden eu:n elinten tai kansainvälisten instituutioiden kanssa tai niiden tukena.

독일어

diese festgelegten katastrophenschutzmodule, die nur ein teil der bedeutenden mittel sind, auf die sich die krisenreaktionsfähigkeit der eu stützt, werden unabhängig oder in zusammenarbeit mit weiteren eu-organen oder internationalen institutionen oder zu deren unterstützung genutzt werden können;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhden tai useamman jäsenvaltion kansallisista voimavaroista vapaaehtoisuuden pohjalta muodostetut pelastuspalveluyksiköt ovat osa nopeaa pelastuspalvelutoimintaa, jota 16 ja 17 päivänä kesäkuuta 2005 kokoontunut eurooppa-neuvosto päätelmissään sekä euroopan parlamentti 13 päivänä tammikuuta 2005 tsunamikatastrofista antamassaan päätöslauselmassa olivat vaatineet.

독일어

die katastrophenschutzmodule, die auf freiwilliger basis aus nationalen ressourcen eines oder mehrerer mitgliedstaaten zusammengestellt sind, bilden einen beitrag zum krisenreaktionsinstrument für den katastrophenschutz, wie es vom europäischen rat in den schlussfolgerungen der tagung vom 16. und 17. juni 2005 sowie vom europäischen parlament in seiner entschließung vom 13. januar 2005 zur tsunami-katastrophe gefordert wurde.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan pelastuspalveluyksiköitä koskevat yleiset vaatimukset [1]

독일어

allgemeine anforderungen an europäische katastrophenschutzmodule [1]

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,873,133 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인