검색어: raportointijaksosta (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

raportointijaksosta

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

komissio päättää otoksen ominaisuuksista, raportointijaksosta ja laatuvaatimuksista sekä aggregointitasosta kumppanimaiden, hyödykkeiden ja valuuttojen osalta.

독일어

die merkmale der stichprobe, der berichtszeitraum, die qualitätsanforderungen und die aggregationsebene für partnerländer, waren und währungen werden von der kommission festgelegt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

tämä virheettömyystarkistus suoritetaan toisesta raportointijaksosta, jonka aikana kansallinen keskuspankki ilmoittaa cis 2 -tietoja ekp:lle.

독일어

diese richtigkeitsüberprüfung wird ab dem zweiten berichtszeitraum durchgeführt, in dem die jeweilige nzb cis-2-daten an die ezb meldet.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos uudesta sarjasta tai nimellisarvosta tulee laillinen maksuväline, tämä tarkistus suoritetaan ensimmäisestä raportointijaksosta, jona sarja tai nimellisarvo on laillinen maksuväline.

독일어

wird eine neue serie oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel, so wird die richtigkeitsüberprüfung ab dem ersten berichtszeitraum durchgeführt, in dem die serie oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel ist.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

setelivarastoja koskevia virheettömyystarkistuksia suoritetaan vasta toisesta raportointijaksosta, jonka aikana kansallinen keskuspankki ilmoittaa cis 2 -tietoja ekp:lle.

독일어

die richtigkeitsüberprüfungen der banknotenbestände werden erst ab dem zweiten berichtszeitraum durchgeführt, in dem die jeweilige nzb cis-2-daten an die ezb meldet.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos sarjasta, muunnoksesta tai nimellisarvosta tulee laillinen maksuväline, nämä virheettömyystarkistukset suoritetaan vasta toisesta raportointijaksosta, jona sarja, muunnos tai nimellisarvo on laillinen maksuväline.

독일어

wird eine serie, variante oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel, so werden diese richtigkeitsüberprüfungen erst ab dem zweiten berichtszeitraum durchgeführt, in dem die jeweilige serie, variante oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel ist.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos uudesta sarjasta, muunnoksesta tai nimellisarvosta tulee laillinen maksuväline, tämä virheettömyystarkistus suoritetaan ensimmäisestä raportointijaksosta, jona sarja/muunnos/nimellisarvo on laillinen maksuväline.

독일어

wird eine neue serie, variante oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel, so wird die richtigkeitsüberprüfung ab dem ersten berichtszeitraum durchgeführt, in dem die serie, variante oder stückelung gesetzliches zahlungsmittel ist.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rahaa käsittelevän laitoksen tiedot rahaa käsittelevän laitoksen nimi raportointijakso

독일어

informationen über den bargeldakteur name des bargeldakteurs berichtszeitraum

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,710,400 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인